Note: Translator Louise von Cossel is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
decide the fashion of her dresses.) At last
she gave our landlady a commission to buy the
stuff and order the dress to be made, without
herself setting foot outside the door.
‘It was most extraordinary how she could go
on hour after hour with the most fatiguing
brainwork, without once rising from her
writing-table. When, after a whole day’s work, she
would at last leave her papers and get up, she
was frequently so absorbed in her thoughts, that
she kept striding up and down her room,
speaking out loud to herself, and sometimes
bursting into a laugh. At those moments her
imagination had carried her far away from the
real world; but she could never be persuaded
to tell what fancies had filled her mind. She
slept very little at night and very restlessly.
Sometimes she would start up violently, awaking
from some fantastic dream, and ask me to keep
her company. She used to tell me her dreams,
which were always peculiar and interesting.
Frequently they were a kind of visions, which
she took for prophecies, and events often justified
her belief. Her temperament was nervous in
the highest degree. She was never at rest,
would always be occupied with some difficult
task or problem, exerting herself to the utmost
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>