Note: Translator Louise von Cossel is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
young girl. Some very unpleasant scenes
occurred in the course of the evening, and
Dostojevsky scandalised the party by a wild outburst
of temper, in which he threw out a broad hint
about parents selling their daughters for worldly
advantages.
After this party the relations between
Dostojevsky and Aniuta were quite changed. He was
irritable and exacting, and tormented her with
his jealousy; she no longer looked up to him as
before, but seemed to find pleasure in teasing him.
In the early stage of their acquaintance Aniuta
had gladly given up all other pleasures on the
days when Dostojevsky was expected, and when
he was in the room her thoughts had been
entirely taken up with him. Now all this had
changed. When he came whilst other visitors
were present, she quietly continued entertaining
them, and if she received an invitation for
the days when Dostojevsky had promised to
come, she wrote to him excusing herself.
Then he used to appear the following day,
and to be very excited. Aniuta, pretending not
to notice his bad humour, would take up some
work.
This irritated him still more; he would sit in
a corner without saying a word.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>