Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XIV Inledning.
Så godt som färdig var den, då recensionen i
Journal Etranger skrefs. Ett bref från Linné till C. G.
TeESSIN (Svenska arbeten, I :1, s. 58) upplyser oss om att
tryckningen af tredje tomen pågick i januari 1760, men
först i början af augusti 1761 utkom den. Intervallen i
utgifningen af verkets delar hade vuxit från tre till fem år.
Linnés i det åberopade brefvet fällda omdöme om boken
är för öfrigt mycket karakteristiskt. «Prof. KaALms 3:dje
tome af dess resa, som nu tryckes», skrifver han, «har
sannerligen många artiga saker, fast han, som jag, har
sitt eget sätt att skrifva. Men jag plockar med nöje några
blomster på ängen, fast ej alla växter, som stå där omkring,
äro lika vackre.»
Så snart tredje delen hade utkommit — en volym
på 35 ark —, anmäldes den i Lärda Tidningar. Referatet
är jämförelsevis kort (niris 63 o. 64); mot slutet säges:
«detta torde göra till fyllest att känna denna Resas värde».
Utförligt refereras samma del i Göttingische Anzeigen
för !4/, 1763. Man får där tillika veta att «den fjärde
delen skall föra förf. öfver Oswego och de fem (indianska)
nationernas land tillbaka till Europa». «Att beklaga är»,
tillägger rec., «att de många noggranna beskrifningarna
af örter och djur, dem han med den största flit uppsatt
och hvilka skulle utgöra ända till tio sådana band som
detta, i brist på förläggare måste uteblifva. De förtjänade
väl att uppmärksammas af det bekanta engelska förenade
sällskapet för utgifvande af nyttiga böcker».
Följande år (1764) utkom den tyska öfversättningen
af tredje delen. Den var verkställd af e. o. professorn,
med. doktorn JOHANN ANDREAS MURRAY, en broder till
J. PH. Murray och Linsés lärjunge. I ett företal till öfver-
sättningen framhåller Murray, att den i denna del beskrifna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>