Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Inledning. XLVII
arbetet än vidlyftigare, särskildt i fråga om iakttagelserna
från England, hvilka ega jämförelsevis mindre intresse
för de flesta.
Äfven i en annan punkt ändrade utgifvarne mening.
Efter att redan ha förordat en modernisering af KALMs
ortografi och vunnit Litteratursällskapets bestyrelses sam-
tycke härtill, funno utgifvarne det dock vara förenadt
med alltför stora svårigheter att genomföra en sådan
modernisering utan att antasta språkformerna, något som
såväl ur lingvistisk som ur litteraturhistorisk synpunkt hade
varit förkastligt. På våren 1903, kort innan tryckningen
skulle påbörjas, hemställde utgifvarne därför hos Litteratur-
sällskapets bestyrelse om ändring af det tidigare beslutet.
Åsikterna inom bestyrelsen voro delade, hufvudsakligen
emedan i sällskapets skrifter modernisering af stafsättet
och stundom äfven af ordformerna varit regel. Bestyrelsen
visade dock utgifvarne det stora tillmötesgåendet att lämna
dem full handlingsfrihet i saken. På grund häraf beslöto
utgifvarne att de tre af Karm själf publicerade delarna
af verket skulle noggrant aftryckas i den nya upplagan.
Första delen, som enligt redaktionsarbetets fördelning
mellan utgifvarne redigerats af undertecknad, utgör således
ett omtryck af första tomen i KALmMs egen edition. Vissa af
frakturstilens ersättande med antikvastil betingade grafiska
ändringar (kort s i st. f. långt, vi st. f. zv) äro de enda som
genomgående vidtagits. Där jag eljest någon gång ändrat
grundupplagans text, har detta skett dels för att införa de
af KALM själf i slutet af delen anmärkta rättelserna, dels
för att rätta andra uppenbara fel, mest tryckfel. ”)
Den gamla editionens paginering har angifvits i
marginalen till sidorna i förevarande upplaga, stället där
+) En förteckning öfver de af mig gjorda rättelserna bifogas här nedan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>