Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Imellan Montreal och Trois Rivieres. 237
hvarföre jag ock ofta här sag, at manfolk, äfven de, som
voro mycket förnäme, kastade en sådan Fruentimmers
kappa öfver sig när rägn öfverföll dem, då de voro ute
hos nagon. Fruntimren hade af dessa kappor den förmon,
at de ofta kunde gå tämmelig vårdslöst klädde under de
samma, utan at det märktes.
Väder-qvarnar syntes ibland vid gårdarna. Huset
var merendels af sten, med en kur af bräder öfverst, som
kunde tillika med | vingarna vridas omkring, alt som de
ville, efter vädret,
Elfvens bredd var i dag ej altid lika. Där hon var
smalast, var hon ungefär en fjerdedel af en Ängelsk mil;
men på somliga ställen ater var hon vid pass en Svensk
fjerdedels väg bred. HElfsbackarne voro ibland brante och
nagot höge, ibland låge eller längsluttande.
Klåckan 3 e. m. foro vi förbi det ställe, där den flo-
den, som kommer från sjön Champlain, faller uti Laurentii-
flod. Här lag midt i sistnämde flod en stor ö. Jagterne,
som löpa imellan Montreal och Quebec gå på SO. sidan
om besagde ö, hvaräst det är djupare; men båtar utvälja
den NW. sidan såsom mycket ginare, dock så djup, at de
där kunna komma fram. Utom denna ön lågo här åtskil-
liga andra öar, hvilka allasammans voro bebodde. Längre
fram, och nagot förrän vi kommo til Lac St. Pierre. blef
landet på ömse sidor obebodt vid stranden; emedan där
var lågländt, så at vatnet ibland skal stå öfver alt; men
längre bakom, där det är högländtare, sades det vara lika
bebocdt som på de ställen, där vi farit förbi i dag förut.
Lac St. Pierre, är en stor öpning eller utvidgning,
som Laurentii-flod här gjorde. Framför oss kunde vi näp-
peligen se annat, än himmel och vatten. Den sades af
alla vara 7 Franska mil läng, och 3 bred. När en är midt
på sjön synes långt ifrån åt Väster et land. som skullar
öfver skogen. Här och där i sjön voro stora fläckar af
Scirpus lacustris. Inga hus eller Plantationer | syntes på
någondera sidan om sjön; emedan landet närmast til ho-
nom är lågländt, så at vatnet står så högt öfver det samma
om Våren, at man då skal kunna ro med båtar imellan
p. 306
p- 307
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>