Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mowglis sång
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Mowglis sång, — Det är jag, Mowgli, som sjunger. Må djungeln
lyssna till de verk jag utfört.
Shere Khan sade, att han skulle döda mig — döda mig! Vid
portarna i skymningen skulle han döda Mowgli, Grodan.
Han åt och han drack. Drick djupt, Shere Khan, ty vem vet,
när härnäst du dricker. Sov och dröm om ditt byte.
Ensam jag är på betesfälten. Se, då nalkas Gråbrodern mig. Kom,
Ensamvarg, ty ett stort villebråd väntar.
Kör upp de stora buffeltjurarna, hjordens blåhudade tjurar med
de vreda ögonen. Driv dem fram och tillbaka så som jag
befaller. Sover du djupt, Shere Khan? Vakna, o vakna! Här
kommer jag, och tjurarna äro bakom.
Rama, bufflarnas konung, stampar med foten. Sägen, I Waigungas
böljor, varthän har Shere Khan begivit sig?
Han är ej lik Sahi Vildsvin, som gräver gångar i jorden, ej heller som
Mor Påfågel, så att han kan flyga. Han är ej såsom Mang
Läderlapp, som kan hänga vid trädens grenar. Sägen mig, I små
bambudungar, som rasslen mot varandra, sägen, varthän har han
flytt?
Åh, han är där! Hallå, han är där! Under Ramas fötter ligger den
Halte! Upp, Shere Khan! Upp och döda! Här är Grodan
du jagade. Upp och bräck tjurarnas nackar!
Tyst! Han sover. Vi vilja ej väcka honom, ty hans styrka är
mycket stor. Gladorna ha kommit ned för att betrakta det. En
stor mängd har samlats till hans ära.
Ack, ack! Jag har inga kläder att skyla min nakenhet. Gladorna
skola se, att jag är naken. Jag blyges att möta allt detta folk.
Låna mig din dräkt, Shere Khan. Låna mig din granna randiga
dräkt, att jag må gå till Rådsklippan.
Vid den tjur, som köpte mig fri, svor jag en ed — en liten ed.
Endast din dräkt saknas, för att jag må ha hållit min ed.
Med kniven, med kniven, som människor bruka, med jägarens kniv
vill jag luta mig ned över den gåva du har skänkt mig.
Waigungas böljor! Shere Khan giver mig sin dräkt för den kärlek
han bär till mig. Drag, Gråbror! Drag, Akela! Tung är Shere
Khans hud.
Människoflocken vredgas. Den kastar stenar och talar med barns
tungor. Min mun blöder. Låt mig ila min väg!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>