Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
talrikast i evangelierna, enär dessa oftast blivit
avskrivna. De sträcka sig till skiljetecken [1], bokstäver,
ord, satsdelar, satser, ja hela avdelningar, och bestå
i förväxlingar, omflyttningar, utelämningar och
tillsatser och äro mest uppkomna oavsiktligt, vilket
ej är detsamma som av förbiseende, men också —
och det gäller just de äldsta och viktigaste — med
avsikt. Redan Origenes klagar över att man ej kan
lita på någon bestämd handskrift, endast genom
jämförelse mellan flera texter hoppas han kunna
nå fram till den äkta apostoliska meningen. Även
Augustinus kan ej neka till att skriftens andemening
stundom störs av läsarternas felaktigheter, men han
är optimist nog att på denna punkt hoppas på
klarhet och reda genom teologernas metodiska arbete.
Av de i texterna inkomna felaktigheterna äro i
allmänhet, yttrar Jūlicher, vars framställning vi
här alltjämt följa, de oavsiktliga i regeln de
oskyldigare. Rena skrivfel eller minnesfel ha minsta
utsikten att slå sig igenom, värre äro redan sådana
fel, som uppkomma därigenom, att avskrivaren,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>