- Project Runeberg -  Om en kristen människas frihet : jämte Ett sändebrev till påven Leo X /
12

(1916) [MARC] [MARC] Author: Martin Luther Translator: Gustaf Norrman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den sundaste och mest praktiska uppfattning av kristen tro
och kristet liv; denna skrift, som - "om man rätt förstår dess
mening" för att åter citera Luthers egna ord - trots sitt ringa
omfång och trots den hast, med vilken den slutfördes, för
fram principer, visserligen gamla men ändå nya, av sådan
räckvidd, att den förtjänar att anses som reformationens och
därmed hela den evangeliska kristenhetens stora, apostoliskt
fullmyndiga frihetsbrev, dess "magna charta".

I den latinska editionen (under titel: "Epistola Lutheriana
ad Leonem Decimum, summum pontificem" och "Tractatus
de libertate Christiana"), som utkom först och sändes till
påven6, står både brev och traktat tillsammans. På tyska
utgavs vardera skriften särskilt, och den senare tillägnades
stadsfogden i Zwickau, Hieronymus Mühlpfordt. Här kan i
förbigående anmärkas, att den latinska upplagan står långt
framför den tyska både i sin utförliga framställning och i sin
klara form, även om den tyska texten, som utgör en ganska
fri, ofta förkortad bearbetning av den latinska, i någon
enstaka punkt hjälper oss att bättre förstå ett och annat
dunkelt uttryck i den latinska texten.

Då man tänker på Luthers nästan lidelsefullt livliga
temperament, som han för övrigt själv var fullt medveten om7
och som så starkt kommer fram i flertalet av hans föregående

6 Med undantag av sista avdelningen av "De libertate", som Luther senare
tillfogat, men som inte finns i någon av de tyska upplagorna. Jfr noten sid.
IX

7 Han säger därom till en vän: "Jag kan icke neka att jag är häftigare än jag
borde vaxa. Det vet mina motståndare väl, och därför borde de icke reta
hunden. Hur svårt det är att hålla måtta med sin hetsighet och sin penna,
det kan du lära på dig själv. Det är orsaken till att jag alltid har varit ovillig
att uppträda offentligt. Men ju ovilligare jag är, desto mer dras jag med mot
min vilja genom de skamliga beskyllningar, som man ställer samman mot
mig och mot Guds ord. Det är så avskyvärt, att t.o.m. om hetsigheten och
min penna inte hade ryckt mig med, kunde ett hjärta av sten drivas att gripa
till vapen. Hur mycket mera då jag, som är hetsig av mig och just inte har
någon trubbig penna?"

12

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:22:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/krfrihet/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free