Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - 11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 83 -
också fram till honom och gratulerade honom till Maria
The-resiakorset,. som kejsaren behagat förläna honom.
Då fursten kom tillbaka till Bilibin, stod utanför porten
en till hälften packad vagn, och Frans, Bilibins betjänt, kom
just med en koffert, som han knappast orkade släpa med
sig, ut genom dörren.
»Hvad betyder det här?» frågade furst Andrei.
»Ack, ers excellens», sade Frans, »vi draga oss undan
längre bort. Den lymmeln Bonaparte är åter i hälarne
på oss.»
»Hvad betyder det här?» frågade furst Andrei Bilibin,
som trädde honom till mötes med en orolig min, som var
mycket olik hans vanliga lugna väsen.
»Vet ni, det är då en för härlig historia — den där
om Taborbron i Wien! Hon har tagits, utan att ett enda
skott har lossats.»
Furst Andrei förstod icke hvad det var fråga om.
»Hvarifrån kommer ni då, när ni icke vet hvad alla
kuskar i staden pladdra om?»
»Jag? Jag kommer från hofvet, men där har jag
ingenting hört.»
»Inte heller sett, att man packar öfverallt?»
»Nej, jag har ingenting alls sett. Men hvad är det då
fråga om?» frågade fursten, som nu var otålig.
»Hvad det är fråga om? Jo, fransmännen ha kommit
öfver bron, som den där Auersperg skulle försvara, och då
bron inte är sprängd i luften, är Murat nu i ilmarscher
på väg till Brünn och kan vara här redan i dag eller i
morgon.»
»Hvarför har då icke bron sprängts? Den var ju
alldeles underminerad.»
»Det skulle jag också vilja fråga, men ingen vet det
— inte Bonaparte själf en gång.»
Furst Andrei ryckte på axlarna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>