- Project Runeberg -  Krig och fred : historisk roman från de napoleonska världskrigen /
84

(1896) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Petrus Hedberg With: Axel Sjöberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - 11

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 84 —

»Men om de hafva kommit öfver bron, så är också
armén förlorad, emedan den blir afskuren», sade han.

»Just så är det», svarade Bilibin. »Men hör på bara:
Där rycka fransmännen in i Wien, såsom jag har sagt er.
Det vore godt och väl, men följande dag, det vill säga i
går, sitta herrar marskalkar Murat, Lannes och Beliard upp
på sina hästar och rida till bron. Ni kommer väl ihåg, att
alla tre äro gascognare. ’Mina herrar’, säger en af dem,
’ni vet, att Taborbron är underminerad och att vi ha
framför oss det förfärliga brohufvudet och femton tusen man,
som ska spränga bron och inte låta oss komma fram. Men
ni vet också, att det skulle vara vår herre och kejsare
Napoleon mycket angenämt, om bron toges. Kom då, så ta
vi tre bron!’ ’Ja> det ska vi göra!’ svara de andra, och
så begifva de sig i väg och sätta sig i besittning af bron,
passera den, äro med hela armén på andra sidan Donau
och hota nu oss och eder och alla våra förbindelser.»

»Men så sluta då en gång att skämta!» sade furst
Bolkonski sorgsen och allvarsam, och helt besynnerliga
tankar ilade genom hans hufvud.

»Jag skämtar alldeles icke», fortfor Bilibin. »Ingenting
är sannare, och ingenting heller beklagligare. Dessa herrar
gascognare kommo alltså till bron, viftade här med sina
näsdukar och sade, att det var vapenstillestånd och att de,
marskalkarne, kommo för att underhandla med furst
Auer-sperg. Vakthafvande officeren lät våra hedersmän till
gascognare passera brohufvudet. Och då berätta de för honom
som äkta gascognare en hel mängd galenskaper, säga, att
det är slut på kriget, att kejsar Frans och Napoleon skulle
hafva en sammankomst, att de önskade tala med furst
Auer-sperg, och en mängd andra gasconnader. Officeren skickar
eftefc’ Auersperg. Herrarne omfamna officerarne, skratta,
skämta, sätta sig på kanonerna. Men emellertid marscherar
en fransk bataljon obemärkt ned på bron, kastar säckarne

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 3 00:57:11 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/krigoch/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free