Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vid 4. österrikiska armén
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
låg på ett par hundra meters avstånd i riktning mot
staden. De ryska infanteristerna togo saken lika
lugnt. Många av dem arbetade med spadar och spett
på att förbättra sina ställningar, under det att tre
eller fyra karlar gingo österrikarna till mötes. Mitt
emellan linjerna träffades de fientliga soldaterna,
stannade och pratade — på vilket språk är ej gott att
veta, kanske helt enkelt på soldaternas teckenspråk.
De voro klädda i kappor och obeväpnade. Jag kunde
icke taga mina ögon från denna syn. Dessa soldater,
som i vardagslag gjorde allt för att döda varandra,
stodo nu och språkade som de bästa vänner i världen.
Så såg det ut åtminstone. Helgen gjordes väl till
förevändning för den farliga vänskapen.
Kanondundret i norr förrådde dock, att man där ansåg
densamma tilländalupen. Men vid Gorlice hade
påsken varit så stilla, att några österrikiska officerare,
klädda som gemene man, hade kunnat nalkas de
ryska infanteriställningarna på ett par hundra meters
avstånd för att taga dessas hemligheter i närmare
skärskådande. Här hörde man nu endast då och då
enstaka gevärsskott. Den 18 och 19 mars hade en
häftig strid utkämpats vid Gorlice. Manfallet hade
varit stort å ömse sidor, och liken hade förpestat
luften. Därför hade man på påskaftonen gjort en
tyst överenskommelse att begrava de döda. Framför
muren omkring den i stadens utkant belägna
kyrkogården, som ryssarna inrättat till en fast punkt, syntes
också två färska kullar över massgravar. Under
begravningarna lossades naturligtvis icke ett enda skott.
Nu hade ryssarna på en punkt av sin skyttegrav
uppsatt en brädskylt, på vilken de skrivit: »Lycklig påsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>