Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ryska brev
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och då brevlappen äntligen kommer, skynda de till
byns »pisets» för att få den uppläst, om de icke själva
kunna tyda skrivet. Var fanns han, när han skrev?
Och vad hjälper det dem, om de också få veta, att
han stod i Karpaterna, i Gorlices skyttegravar eller
vid stränderna av San. Men de glädjas över att
han lever. De tänka och grubbla, de gräva i djupet
av sin själ för att kunna sända honom det yppersta
de äga i kärleksfulla ord och innerliga tankar. Och
när han fått brevet, bär han det alltid på sig. Kan
han icke själv läsa det, så finnes alltid en fältväbel
eller en kamrat i hans kompani, som förstår att tyda
skriften. Han läser det ofta och vill alltid ha det
nära till hands. Därför bär han det på sig, och för
sista gången fäster han sin slocknande blick vid
de ömma orden, då han ligger och förblöder på
slagfältet.
![]() |
En stupad ryss vid Jaroslau. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>