Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Przemysl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ställningar, men de bedraga sig vanligen häruti och skjuta
bort sin ammunition förgäves. Dock kunde man
vara viss om att våra små kullar begagnades, och
våra grannar i nordost fingo en het stund. Slag i
slag slogo granaterna ned omkring och på kullen,
och en av dem tycktes borra sig in i marken just
på den punkt, där soldaterna stodo tätast. Men då
det bruna brisadmolnet skingrats, märktes ingen
förändring, och de karlar, som kastat sig till marken,
vare sig frivilligt eller av lufttrycket, reste sig åter.
Sedan granaterna regnat över grannkullen en
stund, blev det vår tur. Man hörde den otäcka,
fräsande visslingen genom luften och böjde huvudet
under avskärningens kant, även om detta varit en
illusorisk räddning, ifall projektilen tagit i krönet.
Vanligen hinner man icke ändra ställning, förrän
det bruna stoftmolnet står som en jättebuske från
marken. Där ha vi ett nedslag knappt 100 meter
bort och här åter ett till höger om oss. Fyra
granatkartescher, ett helt lag, krevera samtidigt över oss.
Åter ett genomträngande vin och en granat slår
ned vid kullens bas, till vänster om oss, nu på blott
ett femtiotal meters avstånd. De två nästa hade
samma riktning, men gingo ned hundra meter bakom
oss. Därpå kom den fjärde, tydligen från samma
batteri, och tog fyrtio meter från oss, till vänster,
hitom en av de föregående. Väldiga stoder av stoft
och sprängstycken yrdes upp. I det ögonblick, då
den sista besten slog ned, hade jag icke velat ge
mycket för de karlar, som stodo ytterst på vårt
kompanis vänstra flygel, eller för de ordonnanser, som
med sina hästar befunno sig där. De försvunno
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>