Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Warschau
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vunnit efter tre dagars mördande kamp, den 18—20 juli
1656, utanför Warschau, en seger, som kom samtiden
att häpna över svensk kraft. Bragden är så stor, att
den är tung att bära för det nya släktet, som glömt
Karl XII:s ord — också fällda på detta minnesrika
ställe: — »Maximum in rebus agendis
impedimentum mora est. Den som sölar och
sumlar i en syssla, som bör wara strax
gjord, han kommer aldrig öfwer en wäg.»
Tid och plats gav sanningen djupare betydelse än
vanligt. Nu är läget åter sådant, att orden falla
tyngre än eljest. — —
Vi hade alltså nu den 7 augusti. På husknutarna
kunde man redan läsa följande »Förordning för
pressen»:
»Förbudet att utgiva tidningar upphäves härmed.
Alla pressorgan, som utkommo den 5 augusti
1915, få även framgent utan särskilt tillstånd, tryckas
och distribueras, med undantag av de ryska.
Alla tryckalster äro i princip underkastade
preventiv censur.
Ända tills censurämbetet i Warschau trätt i
verksamhet, vilken tidpunkt framdeles skall bekantgöras,
behöva de dagliga tidningarna dock icke underkastas
preventivcensur.
Tidningsförläggare, tryckeriägare och redaktörer
hemfalla under lag och straff genom att sprida:
a) militära underrättelser, som icke blivit särskilt
tillåtna av generalkommandot;
b) falska underrättelser eller rykten av icke
militärt innehåll, som synas ägnade att väcka oro bland
befolkningen eller gynna ocker med livsmedel;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>