Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86
blitt: lidd smlgn. § 64. Likeledes stridde, stridd, gliddaT
glidd, gnidda, gnidd, ridda, ridd.
Likesom ved mange andre stærke verber er der til
et tilsvarende forvoldende (»kausativt«) verbum, at
bringe til at svide; den svake bøining svidda, svidd hører
oprindelig dette til, men svæi synes også at kunne brukes
således, og præsens helter tilsyneladende altid svir eller
svi ar; svidds, svidd er almindelige også i den intransitive
betydning: hiva eller heva bøies sedvanlig med -da og -d.
§ 55. 2den avlydsrække.
Inf. Pr. ind. Præt. Pt. pts.
hg byr bæt
fm*) JM& | flæi Ißætf/ [fläu Utøy [fty gi
smyga - smyg’ar (smæig 1 smciitg (smygi)
fyka fyk’ar V fætk fyhi
ryka ryk ’ar Iræik \rauk (i egtl.betydn.) (gik istykker.) ryki
stryka stryk’ar Istræik 1 st r äuk stryk i
klypa klyp ’ar \ klælp (tøy pt)
krypa kryp’ar ikræip | kr chip 1 [krøp) * w kryp i
frysa frys ar fr æts f ry si
nysa nys’ar næ LS nysi
bryta bry Var (bræit ybriiut bry ti
fl yt’ar Iflæit i fleint ftyti
snyta snjjl’ar X snæit snyti
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>