Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
406
før, av sadlen. Der var midst tredve væbnede svender
med herr Baard og sysselmanden i Gauldølafylke.
Idet Kristin gik fremover tunet, hørte hun den sid
ste si:
«Jeg kan hilse dig fra maagerne dine, Erlend. Bor
gar og Guttorm nyter kongens gjestevenskap i Veøy
de, og jeg tænkte at Haftor Toressøn har alt gjestet
Ivar og gutungen hjemme paa Sundbu ved dette leite.
Grauten tok herr Baard i kaupangen igaarmorges.»
«Og nu er du kommet hit for at byde mig til det
samme hirdmandsstevnet, kan jeg skjønne,» sa Erlend
smilende.
«Det er saa det, Erlend.»
«Og saa skal dere vel ransake her paa gaarden?
Aa, jeg har da været med paa slikt saa mange ganger
at jeg skulde kjende fremfærden —»
«Saa store saker som landraadssak har du nu ikke
hat under hænder,» sa Tore.
«Nei, ikke før nu,» sa Erlend. «Og det ser ut som
jeg spiller med de svarte brikkerne, Tore, og du har
gjort mig mat — ikke saa, frænde?»
«Vi skulde nu finde de brevene du har faat fra fru
Ingebjørg Haakonsdatter,» sa Tore Eindridessøn.
«De er i den kisten med de røde hinderne paa, oppe
i ridderloftet — men der staar ikke stort uten slike
hilsener som kjærlige frænder bruker at skikke hin
anden i dem — og gamle er de alle. Stein her kan
følge dere op —»
De fremmede svendene var steget av hestene, og hus
folket paa gaarden stimet ind paa tunet nu.
«Der stod mere i det som vi tok fra Borgar Tronds
søn», mælte Tore. Erlend plystret sagte.
«Vi kan vel gaa ind i stuen,» sa han, «her tar til
at bli folksomt.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>