Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Skyldnere - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
203
ofte i hidsighet sagt onde og stygge ord til sin husbond.
Men det som krænket hende bitrest var at aldrig Erlend
kunde byde til at glemme og tilgi, uten hun skulde
ydmyke sig og be ham vakkert om det. Det var ikke
saa ofte heller, syntes hun, at hun hadde forløpet sig
— kunde han ikke skjønne, at det var helst naar hun
var træt og sliten av sorger og angst som hun hadde
strævet for at bære stille — da var det hun snarest mi
stet herredømmet over sig seiv. Det syntes hende at Er
lend kunde husket paa, til alt det som hun i aar og dag
hadde baaret av bekymring for deres sønners fremtid
var det kommet, at hun denne sommeren to ganger
hadde gaat igjennem en forfærdelig angst for Naakkve.
Nu hadde hun faat øinene aapnet for det, at efter den
unge mors byrde og møie fulgte frygt og sut av et nyt
slag for den aldrende mor. — Hans sorgløse prat om
at han ikke var ræd for sønnernes fremtid hadde hidset
hende, til hun blev som en vild binne — eller som en
tik med hvalper; Erlend kunde gjerne faa si at hun var
som en tik over børnene sine. Vagtsom og vaaken som
tiken skulde hun være over dem, saa længe livet hang
i hende.
Og vilde han for den saks skyld glemme at hun hadde
staat ved hans side, hver gang det gjaldt, saa godt som
hun evnet, at hun hadde været baade rimelig og retfær
dig trods sin vrede, naar han slog hende og da han sveg
hende med den forhatte, letfærdige Lenviksfruen,
saa fik han gjøre det. Seiv nu, naar hun tænkte paa
det, kunde hun ikke føle saan harme eller bitterhet mot
Erlend for dette værste, som han hadde gjort imot
hende — naar hun vendte sig mot ham med klage over
dette, da var det fordi hun visste, at dette angret han
seiv, dette skjønte han var ilde gjort. Men aldrig hadde
hun været saa vred paa Erlend, og hun var det ikke nu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>