Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
387
net om det som han gav avkald paa. Med alle sin ung
doms slagsmaal, vaagespil, løse handeler og elskovslek
— han var ikke andet end et uskyldig barn.
Naakkve saa at taarerne kom op i morens øine; han
skrek:
«Quid mihi et tibi est, mulier1 —» Kristin f6r sam
men, men sønnen talte i voldsomt oprør: «Gud sa vel
ikke de ordene for han svivyrdet mor sin —. Men han
seiv retviste hende, den rene perle uten risp eller lyte,
da hun vilde raade ham, hvordan han skulde bruke den
kraft som han hadde av sin far i Himmerike og ikke av
sin mor i kjødet. — Mor, I maa ikke raade mig i dette
— vaag eder ikke til det —»
Kristin bøiet sit ansigt ned mot brystet.
Litt efter sa Naakkve meget sagte:
«Har I glemt, mor, at I drev mig bort fra eder »
han taug, som han ikke turde stole paa sin egen stemme.
Men saa tok han paa igjen: «Jeg vilde knæle hos eder
ved min fars dødsseng — men I bad mig gaa bort —.
Tænker I ikke at hjertet mit kved i bringen, saa ofte
jeg kom inug det —»
Kristin hvisket næsten uhørlig:
«Er det derfor du har været saa — kold — mot mig
i alle disse aarene, siden jeg blev enke?»
Sønnen taug.
«Jeg begynder at skjønne — dette har du aldrig til
git mig, Naakkve —»
Naakkve saa til siden.
«Sommetider — har jeg nok tilgit dig, mor,» sa han,
svak i mælet.
«Ofte var det vist ikke — Naakkve, Naakkve,» ropte
hun i bitter klage, «— tænker du jeg elsket Bjørgulf
mindre end du — jeg er da mor hans — jeg er da mor
1 «Kvinde, hvad har jeg med dig!» Johs. 2. 4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>