Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skuespilkritik (September 1867—Maj 1869) - Molière: Fruentimmerskolen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Agnés.
Counroucél Mais pourquoi faut-il, qu’il s’en courrouce
C’est une chose hélas! si plaisante et si douce!
Arnolphe.
Mais il fallait chasser cet amoureux désir.
Agnés.
Le moyen de chasser ce qui fait du plaisir?
Dette er fransk Tale og fransk Aand, ærlige,
sanddru, simple Ord, ingen Hyklen og intet
Sværmeri. Agnes er typisk allerede ved sit
Forhold i Hjemmet; thi hvorvel i Stykket Alting
er sat paa Spidsen, er hendes abnorme
Opdragelse dog i Frankrig endnu en Slags Norm:
endnu den Dag idag antage jo de romanske
Nationer Afspærringen for Jomfruelighedens
bedste Værn og endnu den Dag idag opsnappe jo
de unge Piger ligefuldt ud af Luften Alt, hvad
de ikke’maa vide, men hvad der ligger i Luften.
Derfor ere de fritænkersksindede et Aar efter at
de have forladt Pensionen eller Klostret. Men
Agnes er endnu mere typisk ved det Racemærke,
hun bærer inderst i sit Sind. Hun er uskyldig,
men hun er ikke bly; hun er jomfruelig, men
hun kjender i Elskov ingen Skam. For den
franske Digter har det stillet sig saaledes, at
naar man berøvede en Kvinde det Harnisk, som.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>