Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skuespilkritik (September 1867—Maj 1869) - Hostrup: Gjenboerne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ethvert Ord hos ham er slaaende, er Liv;
ethvert Ord, man støder paa, sætter gjennem en
Skare af fine Fornemmelser Indbildningskraften
i Bevægelse, ligesom enhver Sten, man med
Foden flytter, naar man gaar i en Skov, blotter
en Mylr af levende Væsner, Former og Farver.
Herved bliver han national. Saasnart
han vover sig udenlands («Drøm og Daad*),
taber hans Stil sin Kraft; thi hvorledes skal
han lade italienske Haandværkere tale ? Han
kan ikke lade dem bruge Skriftsproget; thi det
passer sig ikke for dem; han kan ikke heller
lade dem tale i en dansk Mundart; selve hans
Troskab er ham her imod. Men naar han
fremstiller sine egné Landsmænd, saa er han i denne
Henseende stor, og Ingen er nogensinde kommet
ham nær. Ingen af vore Digtere overlader saa
Lidet til Skuespilleren som han. Naar man
f. Ex. har set Phister som Mikkel i «De Danske
i Paris» og saa bagefter læser Rollen, falder
man i Forundring; thi i det trykte Stykke taler
Mikkel rent -kjøbenhavnsk. Sammenligner
man Heibergs Mursvend i «Kjøge Huskors»,
hans Snedkersvend i «Aprilsnarrene», hans
Op-vartningspige i «Recensenten og Dyret» med
Figurer af samme Stand hos Hostrup, vil man
fornemme Forskjellen og Fremskridtet. Hos
Heiberg og Hertz kan man i deres første For-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>