Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[5 172
vers i fit fpråk ; har han ju frihet at
utefluta hvad fom egentligen icke hörer
til faken, tils han för det återflående
kan finna tilräkligt utrymme. Men här-
til fordras urfkilning, at veta hvad fom
nödvändigt bör bibehållas, eller kan
tåla förkaftas. När man derföre mär-
ker, huru någon uti en öfverfättning
mycket bråkat fin hjerna, at kunna bi-
behålla et ord , hvilket Aué&tor til huf-
vud - fkriften kanfke varit äfven få be-
kymrad, at han icke kunnat göra fig
af med; få är hos honom teken til fö-
ga urfkilning , och en fådan blir aldrig
någon god öfverfättare.
Dock är med denna infkränkning uti
öfverfättningar ingalunda meningen, at
uti en ftrophe, der flere verfer tilfam-
mans utgöra en fullkomlig mening, öf-
verfättaren må vara bunden, at inom
hvarje vers uttrycka detfamma, fom
innehålles. uti en vers af originalet : Så-
dant vore, at onödigt vis vilja påtvin-
ga fit tal et främmande fpråks conilru-
tion : det är tvärt om fnarare angelä-
get, at aldeles glömma i hvad ordning
meningen uti originalet blifvit fram-
ftäld , för at få mycket naturligare kun-
na anföra Auttors tankar
v pra-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>