Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vattnet i atmosfären
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VATTNET I ATMOSFÄRER.
247
hört att vara synlig, alldenstund den icke mera medför
vattendroppar eller dimma i denna del.
De mekaniska verkningarna af vattenskydragen äro
tämligen oskadliga, och fartygen undkomma regelbundet med blotta
skräcken.
Byarna. En by är en häftig vindstöt af jämförelsevis
kort varaktighet, som bryter löst ur ett svart, i nedra ändan
kretsformigt begränsadt moln och vanligen åtföljes af starka
elektriska urladdningar. Byarnas tummelplats äro östra Asiens
tropiska farvatten; dock uppträda dessa stormar icke mindre
häftigt äfven på andra haf, ehuru visserligen företrädesvis på
de tropiska. De byar, som äro mest att frukta, äro de
öfver-vägande för Antillerhafvet och Afrikas tropiska västkust
egendomliga hafstornados, hvilka kunna anses för hvirfvelvindar af
jämförelsevis ringa fortplantningshastighet.
Dessa slags byar äro föränderliga vindar, hvilkas säkraste
tecken är ett tjockt moln, som plötsligt stiger upp öfver
horisonten och lätt synes i de trakter, i hvilka luften i allmänhet
är klar och vacker. »Molnet, säges i en gammal spansk
be-skrifning, kallas först på grund af sin litenhet Olho de boy,
»oxögat»; men efter en så omärklig början utvidgar det sig
småningom, täcker himlens hela anlete med ett förhänge af
mörker och orsakar förskräckliga stormar, åska och blixt samt
drifver den sjudande och rasande sjön upp till molnen, som
de med våld trycka ned i regnets floder. Regnet faller snarare
i stora kaskader och ämbarvis än i droppar, mången gång
samtidigt med hagel af förvånande storlek. Så föränderliga och
obeständiga äro dessa vindar, så föga lyda de en bestämd
regel, att de merendels på en timme springa omkring
kompassens alla streck, i det att de blåsa med sådana plötsliga
och oerhörda stötar, att ett fartyg, som just står i begrepp att
kantra åt ena sidan, plötsligt fattas med icke mindre våldsamhet
och fara från den andra sidan. Mången gång springa de
omkring oafbrutet, och mången gång blåsa de ryckvis,. så att
man efter hvarje stöt har en fullständig vindstilla. Låter man
en flotta af skepp segla så nära hvarandra som möjligt, utan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>