Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vår största kyrk.osångsfråga.
65
Vår gärning ej hjälper till salighetsgrund,
men evigt oss stjälper i pröfningens1 stund.
På Kristus vi bygga, på honom vi tro,
så varda vi trygga, och själen får ro.
Vårt hjärta sig gläder och fröjdas i Gud:
han själf oss ikläder rättfärdighetsskrud,
den Kristus förvärfvat: Halleluja!
Vår fiendes härar vi frukta ej mer,
fast ondskan2 förfärar och världen beler.
Vi frälsning förbida af Jesus, Guds Krist;
han är på vår sida, han hjälper oss visst.
Hans namn vi åkalla i glädje och sorg.
mot fiender alla vår fasta borg
är Herren i höjden: Halleluja!
Som3 stjärnornas skara i nattens väkt,
se, så skall ock vara, o Sion, din släkt;
som talet på droppar i daggens mängd,
som blommor och knoppar i sommarens ängd!
Ett folk såsom4 sanden vid världshafvets5 strand
Gud förer vid handen till löftenas land,
det himmelska Kanaan: Halleluja!
Än bågen sig höjer kring himmelens rund,
och tron sig förnöjer af nådens förbund:
om bergen ock vika och höjderna fly,
Guds nåd är sig lika, evinnerligt ny!
llögtlofvadt och prisadt, o Gud, är ditt namn:
du vägen oss visat till frälsningens hamn,
dit glada vi lända: Halleluja!
Upp, Sion, att prisa och lofva din Gud,
och hörsamhet visa hans heliga bud!
Hans under vi skådat, hans sanning vi sport:
han har oss benådat och saliga gjort!
Med jublande tunga i tempelgårds5 famn
vi åter fä sjunga och lofva hans namn,
hans godhet förkunna: Halleluja!’’
— Svante Alin.
1 Ff.: domens.
s Ff.: satan.
3 Ff.: Se och i 2:a versraden: ty.
* Ff.: som.
5 Ff.: hafvets.
6 Ff.: templets.
Förändringarna af dessa ord framtvingas af melodien och textens nuturliga
sångbarhet.
7 Rörande utbytet af ff:s trenne sista versrader i slutstrofen mot dessa ur hans 2:a
strof samt uteslutandet af förra delen af denna och hela 3:e strofen i originalet se ofvan!
Kult och konst. 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>