- Project Runeberg -  Runebergskulten /
337

(1935) [MARC] Author: Yrjö Hirn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Den femte februari

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Den femte februari. 337
samma klass, d. v. s. teaterstycken i motsats till tablåerna,
höra även de Hertzbergska dramatiseringarna av Lands-
hövdingen, Bröderna och Vårt land, som rätt länge bevarat
sin plats på spellistorna i huvudstaden och i småstäderna. I
Jakobstad har man uppfört små teaterstycken, för vilka äm-
nena tagits ur Torpflickan, Julkvällen och Hanna.* I Borgå
åter ha de stora episka dikterna, Elgskyttarne, Nadeschda, Jul-
kvällen och Kung Fjalar, upprepade gånger lämnat motiv för
tablåer och melodramer. (Den sistnämnda dikten har även
dramatiserats av Eino Leino, i en bearbetning som år 1905
blev spelad på Kansallisteatteri.) Ur Fänrik Ståls Sägner ha
Torpflickan och Molnets broder oftast framförts som melodramer
såväl i Borgå som annorstädes; av de längre lyriska dikterna ha
Barden och Julkvällen (d. v. s. legenden) visat sig som synner-
ligen tacksamma ämnen för levande tavlor. Däremot förvånar
man sig över att spellistorna från Borgå upptaga endast fåtaliga
tablåer över motiv från den Runebergska lyriken. Detta bety-
der ingalunda att man ville beklaga bristen på motsvarighet
t. ex. till de fyra tablåer Furstebordet, med vilka Tavastehus-
borna den 5 februari 1902 illustrerade berättelsen om Libussa
och Primislaw i samlingen av Runebergs översättningar av
främmande folkdiktning. Men det finnes ju dock många av de
små visorna och av idyllepigrammen, som förträffligt hade
kunnat göra sig i levande tavlor. Och man kan icke annat än
frapperas av att redogörelserna för festerna i Borgå så sällan
omnämna Källan, d. v. s. den tablå som oftast av alla blivit
framställd i de övriga städerna och på landsbygden.
Med avseende å Källan kan man emellertid rent av tänka
sig att tablån på senare tider undvikits i Borgå just därför
att den alltför ofta framförts annorstädes. Det kan svårligen
* Om uppförandet av Herr Forsbergs dramatisering av Hanna
avgav ortskritiken följande omdöme, vilket förtjänar anföras som var-
ning för amatörregissörer: „Spelet var gott, dekorationerna smakfulla
och hela stycket hade verkat fest, om ej den vackraste scenen i hela
dikten, skogsscenen, med dess veka, ljusa stämning, totalt hade förstörts
av de högljudda imitationerna av fågelkvittret och ändernas snatter.”
22

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 13 16:43:54 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kulten/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free