Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Broder och syster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
liffländska, följaktligen ryska; hon kunde alltså icke mera
lemna det ryska området. Det pass, som utfärdats åt
henne före de nya åtgärderna, gälde synbarligen icke längre.
Alla vägarna i Sibirien skulle nu obevekligen blifva
stängda för henne, och hvad orsak hon än kunde hafva
att begifva sig till Irkutsk, var det henne från denna
stund förbjudet att resa dit.
Denna tanke sysselsatte lifligt Mikael Strogoff. Han
hade, till en början oredigt, sagt sig sjelf, att han kanske,
utan att han behöfde bryta mot hvad hans vigtiga mission
fordrade af honom, skulle kunna bispringa detta
oförskräckta barn, och denna tanke hade lett mot honom. Då
han kände de faror, som han, en energisk och kraftfull
man, personligen skulle hafva att bekämpa i ett land, med
hvars vägar han dock var förtrogen, kunde han icke dölja
för sig, att dessa faror skulle blifva oändligt mera
fruktansvärda för en ung flicka. Då hon ämnade sig till
Irkutsk, skulle hon följa samma väg som han, skulle hon
blifva tvungen att taga sig fram midt ibland inkräktarnas
horder, på samma sätt som han sjelf. Om hon dessutom
och med all sannolikhet blott kunde förfoga öfver de
resurser, som äro nödvändiga på en under vanliga
omständigheter företagen resa, huru skulle hon lyckas fullborda
den under förhållanden, som händelserna skulle göra icke
blott farliga, utan äfven kostsamma?
— Nå väl, — hade han sagt till sig sjelf, —
alldenstund hon tager Perm-vägen, är det nästan omöjligt,
att jag inte skall träffa henne. Jag vill derför vaka
öfver henne, utan att hon misstänker det, och då hon
tycks mig ha lika brådt som jag sjelf att komma fram till
Irkutsk, skall hon inte vålla mig något dröjsmål.
Men den ena tanken drager den andra efter sig.
Mikael Strogoff hade hittills räsonnerat blott under
förutsättning, att här var en god handling att göra, en
tjenst att visa. En ny idé föddes i hans hjerna, och
frågan framstälde sig för honom i en helt annan dager.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>