Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Biografier - 587. Carl Fredrik Bergstedt (1817—1903), af Hugo Bergstedt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BIOGRAFIER. — CARL FREDRIK BERGSTEDT. 135
år efter ett ytterligare specimen, De vi et indole mythi Oedipici,
kallad till docent i grekiska språket och litteraturen.
Under de närmast följande åren var Bergstedt en flitig-
medarbetare i Frey — till en början som litteraturkritiker
— och öfvertog 1844 redaktörskapet af denna tidskrift. Sam-
tidigt bredde hans studier ut sig: han började akta på sam-
tidens politiska och sociala företeelser och fann därjämte i
studiet af sanskrit ett nytt vetenskapligt intresse, som snart
alltmera drog honom ifrån det läroämne han som docent
representerade.
Sedan engelska lärde först riktat uppmärksamheten på
indernas gamla språk och sedan Bopps arbeten lagt grunden
till den jämförande språkvetenskapen och banat vägen för
ett vetenskapligt studium af sanskrit, var man med största
ifver sysselsatt med bearbetandet af detta språks grammatik
och litteratur, och detta nu mera icke blott för att genom
jämförelse sprida ljus öfver de andra indoeuropeiska språkens
byggnad och historia utan för ämnets egen skull, af rent
filologiskt eller kulturhistoriskt intresse. I vårt grannland
Danmark, där tidigare Rask hade framträdt såsom en före-
gångare till Bopp, representerades denna riktning framgångs-
rikt af Westergaard, hvilken 1841 fullbordat sin stora
ordbok Kadices linguae sanscritae. 1 Uppsala introducerades
sanskritstudiet af O. F. Tullberg, som efter långvariga studier
i utlandet 1843 utnämndes till professor i österländska språk.
Af honom inhämtade Bergstedt språkets elementer och fort-
satte sedan studierna på egen hand. Snart visade sig frukter
af dessa i öfversättningarna SavUri, en episod ur Mahåhhä-
rata, MetrisJca öfversättningar från sanscrit (1845) samt Vik-
rama och Urvasi eller hjälten och nymfen. Ett indiskt skåde-
spel af Kalidåsa. Öfversatt och förklaradt (1846). I Frey
inflöto äfven ett par uppsatser till belysning af orientalisk
mytologi och kultur.
Våren 1846 erhöll Bergstedt ett offentligt anslag, som
satte honom i stånd att fortsätta sina indiska studier i ut-
landet. Början gjordes med Köpenhamn, där han åtnjöt
Westergaards enskilda handledning, samtidigt med att han
åhörde hans offentliga föreläsningar. Vintern 1847 tillbragtes
i Bonn, hvarest norrmannen Kristian Lassex var den in-
diska filologiens målsman. Bergstedts uppmärksamhet hade
emellertid särskildt riktats på Vedantafilosofien, och våren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>