Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje delen - 60. Florinus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
687
draga upp herr Backlund ur sagosoffan och få de båda
besvärliga herrarna att avlägsna sig.
— Jag har en bror i Danmark, mumlade herr
Backlund.
— Där lögst du nog, morrade herr Stoltz, som just
tänkt att säga precis detsamma. Ett mycke präktigt
land i alla anseenden. Stårslagna utställningar. Och ett
som ett annat I
När tant Babba hörde den fete och korte herrn tala
så artigt om det land, som nästan blivit hennes andra
fädernesland, skyndade hon genast bort till sin väska
och framtog därur tvenne i silkespapper inslagna
slicke-pinnar, den ena med inskriptionen Tusind kys och den
andra med devisen Til lykke, med vilka vängåvor
herrar Backlund och Stoltz äntligen avlägsnade sig,
medan Karl Ludvig guppade framför dem, som om
han skulle ha sjasat ut höns genom en grind. I dörren
vände sig herr Stoltz och sade:
— Får ha den äran att lyckönska med en god juli
När de båda vännerna efter att ha räddat Flori-
nus Stoltz hotade anställning såsom vaktmästare på
Mekaniska verkstadsaktiebolaget kommo ut i
vinterdiset, ställde de sig under en lykta för att undersöka
gåvorna. Härvid frågade herr Backlund lågmält:
— Vad står det på din? Står det något, va? På min
står det Till Lycka.
— T, u, s... stavade herr Stoltz. Såvitt att jag ser
rätt med ögona, fortsatte han förvånad. Det står en
svårdåm på min!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>