Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(CR 1)
förhållanden, då man vill betrakta menskliga
naturens verkningar. Om jag här skulle vå-
ga att uppgöra ett resultat, blefve det följan-
de. Ett folk uti råhetens och okunnighetens
tillstånd, men uppeldadt af händelser, som lyf-
ta tänkesättet och väcka entousiasm, kan fram-
bringa en poesi med kraft och skönhet, men
icke rik på tankar och omväxling af bilder.
I denna poesi finns icke hvad vi kalla smak,
eller rättare: der fins en original smak, hö-
rande till national-lynnet. En hyfsad nation
måste deremot äga en poesi af större omfatt-
ning, af känsla, uppdrifven genom inbillnin-
gen,af större rikedom på idéer och olika sätt
att uttrycka dem , af mera renhet i språk , full-
komligare dialektik , mera sammanhang och in-
teresse i det hela. Hvad smaken beträffar,
är den hos en så beskaffad nation, underka-
stad många förvillelsers.
Föreställom oss en väl skapad och i sin
national-drägt väl klädd invånare af ett land,
der den Europeiska hyfsningen helt och hål-
let saknas, och der sättet att röra och fram-
ställa sig aldrig utgjort en konst, t. ex. en
Turk , en Persian; ställom honom bredvid en
lika väl bildad man af den förfinade verlden,
och som från barndomen lärt alla de behag,
» danskonsten bibringar, hvilka han af vanan
äfven använder i hvardagslifvet. Om vi nu
skulle fråga en åskådare, fri från alla fördos
Mars
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>