Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 245 )
m. m., låntes från Tyskan , hade också förmod-
ligen uttalet lånt det svassande och gutturala
från samma språk; men, i fall så var, hade
det småningom med bokstäfverna försvunnit.
Gustaf d. III hade sjelf ett så förfinadt och ut-
sökt uttal, att om man ej hört orden, hade
man ej visst vetat hvad språk han talade, men
snarare trott det vara Franska än Svenska. En
Kung, och en Kung med Snille, tages alltid
till mönster af sin nation. Hans hof täflade
att härma honom; och detta spridde sig der-
ifrån till alla belefvade kretsar. Men Sven
skarne, churu fallne för efterapning, hafva
dock i grunden en egen smak; och endast glöm-
skan af det konstlade återförde snart språket
till sitt naturliga ljud.
Allt sedan Gustaf den III:s tid har Sven;
ska vitterheten ej stadnatisitt lopp. De Skal-
der, som hedrade det förra tidehvarfvet, haf-
va utgifvit sina samlade arbeten tillökade med
nya, värdiga deras namn; och nya Skalder
hafva uppstigit att ersätta de afgångna.
Men det händer att Snillen, ej nöjda med
banade vägar , söka sig nya, och träffa ej all:
tid de bästa. Den Tyska mystiska philosophien
intog ej längesedan en eldig ungdom, som
trodde sig finna en hög och för profana be-
grepp okänd mening i skrifter, hvilkas för-
fattare syftade åt något, som de sjelfve ej klart
förstodo. Och denna philosophi skulle nu an
vän:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>