Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(77)
na Cyrilli och Methodii omsorg , hvilke äfven
uppfunnit ett särskilt alphabeth för att uttryc-
ka dess egna ljud. Såsom Kyrkans språk, blef
det äfven hofvets, och de förnämas, sedan
desse blifvit Christne. Af naturen rikt och böj-
ligt, var det ock redan odladt genom öfversätt-
ningen af Bibeln: hvars särskilta skrifter, af
mångfaldigt slag till både ämne och form och
styl, meddela åt det språk , hvarpå den öfver-
sättes, på en gång en hel litteratur. Schlö-
zer 4) anser Slavonskan ibland alla nyare språk
hafva tidigast fått sin utveckling: hvartill or-
saken var, att då i andra länder allt författa-
des på latin , hvarpå äfven bön och messa höl-
los, blef deremot hos de Slaviska nationerna
modersmålet användt vid Gudstjensten, ej min-
dre än i afhandlingar och böcker. Och då des-
sa merendels öfversattes ifrån Grekiskan: så bil-
dades Slavonskan efter henne. Hvad var då
naturligare , än att Nordens råare , blott genom
hedniska krigssånger bildade, tungomål måste
ge vika och slutligen alldeles utdö?
När Norrmännerne nedsatte sig i Frank-
rike, var det Franska språket ännu 1 sin för-
sta daning, så att med möda någon samman-
hängande mening derpå kunde uttryckas. Först
efteråt , och till en del genom deras åtgärd,
begynte det utbildas r). Likväl finner man i
Fran-
q) UI, s. 224:
r) Se Essai sur les invasions maritimes des Normands
dans les Gaules par 6. Capefigue, Ch. VILL s. 290 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>