Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmärkningar rörande det som förnämligast bör i akt tagas vid Skådepenningars upgifvande af Gudmund Adlerbeth - 16. Anmärkningar rörande Omskrifter lånte ur Classiske författare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
så sanna som diktade. De allmänna reglorna torde äfven kunna inhämtas af hvad redan sagdt är. Men en eller annan omständighet, som särskildt förtjänar upmärksamhet vid detta slags lån-språk, måste här korteligen vidröras.
Det frågas nämligen först; när en författares utlåtelse nyttjas till påskrift eller omskrift, och följakteligen i främmande tillämpning, är det lof-gifvet, att använda den i annat förstånd, än den i sitt sammanhang hos författaren äger? Är det till exempel tillåtet, att till utmärkande af Commerce-Rådet Polhems stora mechaniska insigter, på hans minnespenning, som föreställer en häfstång, hvarmed en stor börda lyftas, använda Ovidii ord: In talia pondera vires, (Metamorph. L. XIII. v. 286) då de af Poëten läggas i Ulyssis mun, under tvisten med Ajax om Achillis vapen, att uttrycka Ulyssis ovanliga kroppsstyrka.
Hic humeris, his inquam humeris ego
corpus Achillis
Et simul arma tuli: quæ nunc quoque
ferre laboro.
Sunt mihi quæ valeant in talia pondera
vires.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>