Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 316 "j
celleyat t om han nugonfin Jkrifvit något gladt eller
luftigt, få ar det Idngefedan förloradt; men det
pathetijkn, alfvar famma, melankoli/ka, fom gor det
djupafte intryck på mannifkors hjertan, har bilehållit
fig genom tradition ifrån fiägte till flägte. Osfians
Sånger fkola alltid af råtta kånnare beundras
och vårderas, fåfom taflor af dråplig desfein,
om man ån ville fåga, att de ej åro lyfande
af varierade fårgor.
Jag fkall fåfom till prof, och egentligen
for jemnförelfe med de gamle Skandinavifke,
intaga ett par åmnen af Osfians Sånger.
Comala, Samos Konungens af
Orcken-Oarne, Dotter, hade vid en Fåft blifvit il
kår i Fingal, att hon fölgde honom forklådd,
fåfom en Yngling i hans krigståg; hon blef
igenkånd af Hidallan, en af Fingals Hjeltar,
fom förr varit kår i henne, men blifvit
för-fmådd; hennes fkönhet och håftiga kårlek för
Fingal gjorde, att han valde henne till fin
Brud, juft då han fick tidningar om
Cara-callas antågande. Han gick emot fienden,
och lemnade Comala på en bergshögd, ej
långt ifrån Strids-fåltet, men lofvade, att om
han ej blefve flagen, fkulle deras Bröllopp
firas famma natt. Fingal vann Fålt-flaget,
och fånde Hidallan till Comala att tillkånna
gifva detta och hans fnara återkomfl. Denne,
för att håmna fin förfmådde kårlek, fade
henne, att Fingal fallit i flriden. Hon
uttrycker fin förtviflan, på det håftigafle: mu,
fåger hon, befiortning följa dig , och förderfvet
upphinna dig, dig du Verldens Konung; ma dina
fi eg till grafven blifva fà, och må en Mo begråta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>