Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nyisländska epigram (1898)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
natt för att fullständigt utarbeta den konstrika
och välklingande sången. Om sitt långa och mödosamma
arbete för att förstå och förklara Egils kväde yttrar
sig Björn Jonsson på följande sätt:
Hur är det väl med vetenskapen fatt?
Min lärdom, min kritik ha riktats
ett år alltre’n på kvädet, som har diktats
av Egil på en enda natt.
Man ser, att den hedersmannen Björn så
smått gör narr av sig själv.
Om författarens egna förhållanden handlar också en
strof av Sigurd Pjetursson (d. 1827). Det förtjänar
omtalas, att denne Sigurd under sin studenttid i
Köpenhamn var en nitisk medlem av »det Norske Selskab»
och förtrogen vän till den store norsk-danske skalden
Wessel, författaren till det parodiska sorgespelet
»Kjærlighed uden Strømper», många kvicka epigram
m. m. Återkommen till Island, blev Sigurd »sysselman»,
d. v. s. häradshövding och kronofogde i en person,
och diktade ganska flitigt i Wessels anda, om ock
betydligt svagare. Så hände det honom, att hans
ena fot måste amputeras. <footnote>
Om händelsen har jag intet annat intyg än strofen
själv.
<footnote> Då tröstade han sig med
dessa rim:
Av togs högra foten min,
men ej modet från mig vikit:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>