Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Framsteg i språket (1897)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillräckligt övade i att begagna vårt onaturliga,
föråldrade skriftspråk.
Att vi åtminstone i någon mån kunnat frigöra oss från
den åsikt, som i skriftspråket gav företrädet åt det
gamla på det nyas bekostnad, det beror till en del
därpå, att denna åsikts förkämpar i sin iver gingo
så långt, att de blevo besvärliga och störde oss
i vårt tröga kvardröjande vid gammal skrivsed. De
voro icke nöjda med att prisa allt fornåldrigt,
som ännu återstod i skriftspråket, utan de ville med
våld dit återinföra sådant, som skriftspråket redan,
i enlighet med det bildade talspråket, hade övergivit
eller höll på att övergiva. Man fick icke längre,
yrkade de, skriva stolen – den, sängen
– den, formen – den, regeln – den, elektriciteten
– den, fabriken – den, utan man måste skriva
stolen – han, sängen – hon, formen – han, regeln –
han, elektriciteten – hon, fabriken
– hon, o. s. v. Man fick ej längre skriva
t. ex. Vestergötlands rikaste härader, utan man
måste skriva Västergötlands rikaste härad,
därför att härad var den äldre flertalsformen; att
den var opraktisk därigenom, att den var alldeles lik
entalsformen, så att man ej kunde se, om ett eller
flera härad menades – det brydde språkforskarna
sig icke om. Köpmannen fick icke annonsera om
snuser, garner, teer eller mjöler,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>