Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - „Samhällsbevarande“ förbrytare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
andra protestantiske och liberale, äro afskyvärda och de personer
fördömda, hvilka ej öfvergifva desamma. Jag lofvar vidare och svär, att
jag skall hjälpa och biträda samt gifva goda råd till alla hans helighets
(påfvens) agenter, hvarhelst jag befinner mig, i Schweiz, Tyskland,
Holland, Danmark, Sverige och Norge, England, Skottland, Irland eller
Amerika, i hvilket konungarike eller landskap jag må vara och att göra mitt
bästa för att utrota de protestantiska och liberala lärorna, såsom varande
kätterska samt förstöra alla deras förmenta rättigheter, vare sig lagliga
eller olagliga.
Jag lofvar vidare och svär, att, oaktadt mitt uppdrag är at
undanrödja all slags religion, kättersk eller upprorisk samt skadlig, för
tillväxandet af den heliga modern (katolska kyrkan) och hennes intresse,
hemlighålla alla hennes agenters rådslag ifrån en tidsperiod till en annan
allt hvad jag är anförtrodd, och att icke förråda eller utsprida det,
medelbart eller omedelbart, med ord, skrifvelse eller på annat sätt, utan att
fullborda alla uppdrag, som jag erhåller eller som blifva för mig
uppenbarade af dig, min andlige fader (påfven) eller någon annan af hans
helighets ombud.
Jag lofvar vidare och svär, att jag skall öfvergifva alla af mig
själftagna grundsatser och min egen vilja likasom en död kropp, och att
utan tvekan och dröjsmål åtlyda hvart och ett uppdrag, som jag må
undfå ifrån min öfverhet af påfven och Kristi milis, och att jag skall gå
till hvilken del af verlden jag må bli sänd, till nordens frusna regioner,
till de heta Öknarna i Afrika samt till Indien; ja, till Europas mest
civiliserade länder, eller till de vilda och barbariska infödingarnas
vistelseorter i Amerika, förutan att knota och klaga, samt underkasta mig
allting, som är mig anförtrodt.
Jag lofvar vidare och svär, att jag, när tillfälle gifves, skall
förorsaka och deltaga uti obarmhärtigt krig, hemligen eller uppenbarligen,
emot alla slags kättare, protestanter och liberala, allt efter föreskrift och
befallning, att utrota dem ifrån hela jorden, och att icke skona hvarken
ålder, kön, eller stånd, men att jag skall hänga, bränna, förstöra, koka,
flå, strypa och begrafva lefvande dessa vanfräjdade kättare, uppsprätta
buken på deras kvinnor och krossa deras barns hufvud mot väggen, för
att fullkomligt kunna utrota och tillintetgöra deras afskyvärda släkte.
Och när sådant ej kan göras uppenbarligen, skall jag bruka giftbägaren,
det strypande repet, svärdet eller de dödande blykulorna, förman afseende
på ära. rang. värdighet eller makt, sak samma hvad personernas stånd är.
antingen privat eller offentligt, då en sådan föreskrift må komma mig
till hända, utsänd af någon utaf påfvens agenter eller öfverhet af Jesu
och den helige fadrens brödraskap. Fördenskull egnar och inviger jag
nu mitt lif, min själ och alla mina kroppsliga krafter, och med denna
dolk, som jag nu emottager, skall jag underskrifva mitt namn med mitt
eget blod, såsom ett bevis härpå. Och skulle jag såsom falsk underlåta
att uppfylla mina ofvannämnda plikter, må då mina bröder och kamrater
af påfvens milis afhuggä mig händer och fötter, samt hals ifrån öra till
öra, öppna min buk och bränna svafvel däri, samt mottaga all straffdom,
som kan mig påläggas här på jorden, och min själ skall blifva plågad
jämte onda andar i ett evigt helvete. Till hvilket allt jag N. N. nu svär
vid den heliga treenigheten och de heliga sakramenten, hvilka jag nu
skall mottaga till att verkställa och för min egen del hålla oförkränkta.
Jag kallar nu den härliga himmelens hof till vittne af mitt uppsåt att
hålla denna min ed.
I försäkran häraf tager jag detta välsignade och heliga sakrament
eller den heliga nattvarden och bevittnar detsamma vidare med mitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>