Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ILDUR SANDEGREN, KUNGSGATAN iO.
rekoirmenderar sitt ctcra urval av Hattar och Monteringsartiklar, Blusar. Klädningar,
Kjolar samt Herr-, Dam- och Barnunderkläder. — Beställningar utföras!
De bästa Handskar och det rikaste urval,
Orottningg. 42 Handskkompaniet Telefon 15379
Vem säljer billigast
Goss-Sport-Kostymer,
fodrade.
Kori.: 5 6 7 8 9 10 11
21.- 22.- 23.- 24.- 25.- 26.- 27.-
12
13
14
ar
28.- 29.- 30.- Kr.
V b I g r i u s Hansson,
Grönsakstorget. BARNEKIPERING. Telefon 14540.
3^3£3£3£3£3£:S3£3£3£3C3£X3
— –––––j–■—“ 5 - -
Blusskyddare.
Nya eleganta modeller.
tunna och mjuka prima yllekvalitéer från
Stort färgurval
A. Jönsson &
Kronor 4:75
Co.
Specialaffär för tricotvaror.
50 Kungsgatan 50—10 Linnégatan 10.
"Mademoiselle Exe."
Lanoe Falconer, författarinnan till
Mademoiselle Exe", den roman,
vars återgivande nu börjar på
följe-tongsa vdelningen i Kvinnornas
Tidning, hade på väggen i sin salong ett
tidningsurklipp i glas ooh ram. Det
var en recension ur ett engelskt
äkta "Grönköpings/blad” av en
”ignorant" över hennes sista arbete
Hampshirevignetter”, vari hon valt
sina hjältar och hjältinnor ur "fol-
Mana vi äro,
"Den kvinnliga gåtan" har
alltid vållat den manlige
granskaren huvudbry. De
uttyd-nitigar man försökt äro legio,
ty de äro många. Vi återgiva
här några till begrundande.
Man fordrar fyra ting av kvinnan:
att dygden bor i hennes hjärta, att
blygsamheten bor på hennes panna,
att munterheten strömmar från hen-
Aktiebolaget
Nordiska Handelsbanken
Egna fonder: Kr. 72,300,000:
Stockholm. GÖTEBORG. Malmö.
Fullständig bankrörelsem
ket”. Där voro kokerskan på herr- ,ies ’äppar och att arbetet sysselsät-
gården, trädgårdsmästaren, slaktar- ter hennes h,änder. (Rousseau.)
pojken fnån/byn o. s. v. ”Kritikern”
utbredde sig över hennes begränsade I Enligt bibeln är kvinnan vår
Her-•synkrets; ”det vore att beklaga det|res s*®ta verk. Han lär ha skapat
författarinnan icke kunnat finna I henne en lördagskväll. Man märker
’värdigare” ämnen att skriva om I tröttheten. (Alex. Dumas.)
än bagarpojkar, diskflickan i köket ;
ooh fårherden, då hon ofönnekligen Kvinnans natur är en hängivenhet,
hade en amula talang, som med åren, ’ars f°rm är motstånd,
och då hon hunnit se litet mer av | (Sören Kierkegaard.)
världen än sin egen hy möjligen
kunde utvecklas etc.!" I Kvinnans största segerfröjd är att
Hon ibrukade skratta så att tårar- besegras. (Henrik Ibsen.)
na runno, när hon visade på detta
Hos
Nu inkommet, till dagens lägsta priser
Handvävda, färgäkta Bomullstyger, stor sortering.
Ylletyger, Viyella, Flaneller, till klädningar och blusar. Blekta
och oblekta Vävnader, bästa fabrikat, med stor rabatt å stycke.
Prima kulörta Skjorttyger, Möbeltyger, Gardiner,
Borddukar, Bolstervar, Sängtäcken, Linnevävnader,
Handdukar och Duktyger, bästa kvalitéer. Lahmans Herr- och
Damunderkläder. Strumpor. Snörliv. Näsdukar.
= Förkläden. Prima Bomulls- och Ullgarner.
Bert ha Anderson9 15 Korsgatan 15.
Sahlins Barnkläder
för alla åldrar, kända som de bästa.
Solida kvalitéer! Stilfulla modellerf
Egen tillverkningm
Kungsg. 45. S 3 h I i H S Kungsg. 45.
”betyg”.
Redan då hade hennes namn flu-1
git över hela England ooh
Mademoiselle Exe hade upplevat n upplagor;
Kvinnan är den mindre mannen.
(Tennyson.)
*
Kvinnans första kärlek älskar den
och hon var -även för en engelska, ^
denna resande nat.on - ovanhgt be- kärfeken_
rest.
Hon hade också en ovanlig för-1
tnåga att gripa en momentan situa-
Kvinnorna äro i stånd att utföra
AUFFORTS
köper man
PRESENTARTIKLAR
bra och billigt.
tlUfit) SMENSSON&CO
OOTEDIDHA
OBS.! Framkallning, Kopiering. Förstoring,
Butiker: [
STORGATAN N:r 13
ARKADPASSAGEN
I
1
i
tion och mejsla ut den, och att höra I a’> mannens gärning; enda skillnaden j
henne berätta något humoristiskt I mellan dem och oss är, att de äro
var mer än nöje, det var en estetisk | mera älskvärda. (Voltaire.)
njutning.
En höstdag satt hon t. ex. i Lu-
zern på tåget, som just anlänt från
S:t Gotthard, och jämsides stod ett I . ..
, | dari bor man bruka diamanter,
annat tåg i motsatt riktning. Då hor
hon genom det öppna kupé-fönstret
en fransk bonne (troligen?) med
vilda gester och upprörd röst mitt i
Kvinnohjärtat är av glas ... Vill
man outplånligt inrista sitt namn
tmanter.
(Knortz.)
*
Antingen tänker kvinnan
ingennågon livlig berättelse utropa: ”Et I ting eller tänker hon på någonting
toutes les fenétres toujours ouvertes |annat- (A. Dumas fils.)
Tété et Fhiver” (= och alla fönster
vidöppna vinter och sommar). Detta I Kvinnorna äro i stånd till allt, till
var allt ty båda tågen satte sig > | och med det goda. (Alex. Dumas.)
gång, men genast såg ooh skildrade
Helanders
ångrostade
Kaffe
är i smak och arom |
oöverträffat -
A. Ellwén
Kött- & Fläskaffär
Saluhallen 133. Telefon 4481.
OBS.! Prima varor. Billiga priser.
BeSbar tehandling.
En välkommen
Julklapp
dr
KVINNORNAS TIDNING
Utkommer en gång t veckan.
Prenumeration Kr. 6: — pr år å posten
etter å tidningens expedition.
Vallgatan 27, GÖTEBORG. Tel. 18070.
FAMIIJERÄTTSÄRENDEN,
Äktenskapsförord.
Boskillnads-och Äktenskapsskillnadsmäl.
Boutredningar och arvskiften.
TESTAMENTEN.
Advokatfirman
Andén & Stael von Holstein.
Jur. kand. Eva flndén, Led. av Sveriges
Advokatsamfund,
Jur. kand. li/lathitda Staet von Holstein
Lilla Vattugatan 14. Stockholm.
Riks 7576. 24488. Allrn. 18336
Ene herrn: — Den där damen ser
ut, som om hon vore målad.
Andre herrn; — Det är min
syster!
— Låt mig tala ut! Hon ser ufr
sade jag, som om hon vore målad,
ja, som om hon vore målad av ett
stor konstnär och just hade svävat
ut ur sin ram!
FÖRSTORINGAR
Prästämbetet och kvinnorna.
När den nva tvska
rik,sförfattningen likställde män och kvinnor
i fråga om statsborger.liga
rättigheter och gav dem tillträde till
statens ämbeten gjorde den icke något
förbehåll för prästämbetet. Detta
står sålunda öppet för de tyska
kvinnorna.
*
Kvinnans titel.
Nationalförsamlingen i Weimar
liar samtidigt med att den likställt
barn utanför äktenskapet med barn
av äkta börd, givit ogifta mödrar
rätt att bära titeln "fru”.
I Sa obsen äger numera varje till
myndig ålder kommen kvinna rätt
— om hon så vill — att kalla sig
fru, även om hon icke är gift.
De egyptiska kvinnorna,
tills för några år sedan väl
innestängda i sina mäns hareni, röra sig
nu i största frihet utom/hus, besöka
promenaderna, teatrarna,
konserterna och friluftsbaden. Den slöja,
de enligt sin religions föreskrifter
måste bära för att dölja ansiktet
för männen, är icke längre av
någon ogenomskinlig vävnad, utan
av tunnaste flor. Ofta avlägges
slöjan helt och hållet.
De egyptiska kvinnorna visa stort
intresse för politiska frågor, äro
patriotiskt sinnade och arbeta duktigt
för att få kvinnorösträtten
genomförd. Deras rösträltsorganisation
bär namnet "Egyptens blivande
mödrar”.
Lanoe Falconer ett engelskt landskap |
med rägin och dimma; herresätet,
som låg omgivet av gräsplaner och |
park. En flammande brasa i den
öppna kaminen ooh fönstren
vidöppna åt läsidan såsom alltid i England.
Foto-artiklar
Kameror
Album
Olga Rinman
Raderingar
Tavlor
Ramar
(Oehlenschlaeger.)
Alla kvinnor se med dens ögon
som äger deras hjärtan.
(Reverdil.)
*
Äro kvinnorna goda stå de mellan
Och framför kaminen i en låg stol I mannen och ängelen; äro de onda stå
en liten fransk bonne, som skälvde | de mellan mannen och djävulen,
av köld ooh försökte värma sina
iskalla händer och fötter — en bild av
misére. Ännu en sådan vinter i dragl Kvinnans hjärta liknar de spanska
och väta kunde icke detta Genéver- husen, som ha många dörrar men få
sjöns barn uthärda och var därför fönster, tillträdet dit är icke svårt;
nu på väg från det ogästvänliga Al- inen för en vetgirig man är det
åt-bion. Iskilligt svårare att läsa därinne.
Härined presentera vi Lanoe Fal-1 (Jean Paul.)
coners berömda verk, ”Mademoiselle
Exe”, för våra läsare. Hon visar
oss här, att Ihennes hjältinnor även
röra sig och äro hemmastadda i
salongen. Hennes fina humor
förnekar sig aldrig, ooh spänningen
vid-makfhålles från början till slut. Sä
kert finner "Mademoiselle Exe
sympati hos alla våra läsarinnor och|en bakväg till helvetet
- läsare. Översättarinnan. I (Kyrkofadern Cypriamts.)
FOTOGRAFISKT MAGASIN
S. Hamngatan 49 Telefon 10898.
Näsrodnad,
frost ä händer och ansikte, finnar, fräknar,
leverfläckar, rynkor och förslappning bort.
tages med elektricitet, änga och massage
Ansiktsmassör Wilhelmina Tholin,
Chalmersgatan 17. Telefon 3934.
Obs.I Ingen har min metod i Sverige. Praktiserat
I London, Berlin, Köpenhamn; här 20 år.
Kvinnans hjärta är som en
fästning: man lär först känna det, när
man intagit det. (Saphir.)
*
Kvinnorna äro satans änglar, de ,
föra eder genom paradisets port på
Den modärna damen, som skall
vaccineras: — För all del doktrn,
gör det inte på armen! Det blir ju
ett sådant styggt ärr! Ni får
vacci-rcra mig var som häist där det inte
syns, då jag är i stor toalett.
Doktorn fundersamt: — Då trar
jag det enda sättet är att göra det
invärtes.
Duktyger,
Handdukar och
Vita vävnader
till fabrikspriser 1BO 70
Almedahls Förs.-Magasin är telefonnumret till
55 Kungsgatan 55. Kvinnornas Tidning.
Skidor, Stavar, Hänger, Raggsockar.
Skridskor, Kälkar. Husgerådsartiklar.
Eskilstuna Pennknivar och Saxar.
Sven Fraenkel & C:o, Järnhandel, N. Hamng. 32
— 4 —
fordras så mycket i den vägen.
Fräu-kin kunde allting, hon var ett under,
men hon hade så konstiga manér, och
mr Morrington sade att lian ntådde
’’h, när hon kom till lunch med
otvät-,hde händer, och hon var verkligen
hfa smutsig. Miss Olivier var en
först-klassifg lärarinna oeh undervisade
Eve-’yn itmärkt, men hon hade så konstiga
hsikter, talade om rösträtt o. d. så jag
var inte ledsen när hon flyttade; och
^ koni miss Bond och hon var rent
omöjlig pä flera sätt.» —
, ^en sista satsen, kunde man höra,
kade blivit betydligt modifierad. Mrs
rringfon höll på att säga: Så
förskräckligt högkyrklig», men erinrade
siK lyckligtvis med vem hon talade,
ådrade slutet på satsen.
1 ”Htir fick du reda pä denna?»
1 ’Min sfstcr — Lady Carl i ne,
,u vd, rekommenderade henne. Hon
Ifflde ge lektioner i musik ocli franska
systerdotter, då de voro i
Flo-Hon koin till England för en
I Sedan, för alt söka plats i en
— 5
engelsk familj, och såg min annons —
var det inte märkvärdigt, och påminde
sig, att jag var syster till Lady Carline,
och så gick hon till min syster och
bad henne rekommendera henne.»
»Hon tycks motsvara allt vad jag
önskar: Förstklassig pianist, talar flera
språk, kan nog latin för att lära Freddy
de första grunderna. Och så värderar
jag mycket, att hon känner till engelska
seder och bruk, eftersom hon hade så
många engelska elever i Florens.»
-»Jag förmodar hon är italienska?
Nej, jag tror inte precis hon är
italienska. Jag är inte riktigt säker på
vad hon är. Hennes namn, — mycket
ovanligt är Exe.» —
»Sade du Exe?»
»Ja det stavas E-x-e. Evelyn säger
det borde uttalas ȁks-, men man vet
inte om det är franskt eller tyskt.»
»I alla fall är hon utländska?» —
»Javisst» —
»Katolsk?» —
»Oh nej, nej.» —
»Det värsta med utländska guver-
— 8 —
Frågan fick upprepas, innan »Times»
sänkte sig ocli avtäckte mr Morringtons
väderbitna, gråskäggiga ansikte.
»Nej inte på länge än», svarade
han, »om Giles kör hästarna
anständigt. Winchester station är l1/*
kilometer på andra sidan staden
Winchester, det gör dryga 15‘/s kilometer
härifrån.» —
»Femton och en halv»? upprepade
den unge mannen, som satt bredvid
Evelvn, »så långt är det väl ändå knappt,
eller hur mr Morrington?» —
Men detta gamla tvistefrö fick vika
för ögonblicket, ty det ringde pä
ytterdörren.
»Där har vi henne!» utropade Mrs
Morrington, och skyndade ut i
förstugan för att hälsa på den nykomna.
De övriga lyssnade med stort
intresse till vad som försiggick i
förhallen.
»Jag hoppas bara hon inte måtte
vara långtråkig», sade Evelyn med låg
röst till Parry. —
»Varför skulle hon vara långtråkig?»
Mademoiselle Exe.
Av LANOE FALCONER.
Översättning för denna tidntng av —e—
Inga humbugsannonser
komma att införas i Kvinnornas
Tidning.
I allmänhet resonerar pressen så
här: Redaktionen är ett,
annonsavdelningen ett annat. Den förra är
icke ansvarig för den senares
gärningar. Humbugsannonserna tillföra
tidningarne ofta stora summor, och
allmänheten får verkligen taga vara
på sig själv — den som inte ser upp
med ögonen får böta med
portmonnän!
Nu är det dock bevisligen så, att
allmänheten antingen på grund av
bristande skarpsinne eller —
troligast! — förledd av sin nästan
rö-j rande tro på att allt som står i
tidningarne är tillförlitligt och sant,
låter narra sig av de bedrägliga
annonserna och — får plikta med
portmonnän!
Kvinnorms Tidning vill icke
lämna sin medverkan härtill och
port-! förbjuder därför
huuibugsannonser-i na.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 13:53:39 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/kvtidning/1921/0007.html