- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Sjunde årgången, 1906 /
291

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Granskningar och anmälningar - Grützmacher, Georg. Hieronymus, eine biographische Studie zur alten Kirchengeschichte. B I, II. Anm. af Hj. Holmquist

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GRANSKNINGAR OCH ANMÄI^UNGAR 29 1
lade han LXX till grund, men snart gick han direkt till de
hebreiska editioner, som han kunnat samla. Han visar däri en
allt djupare uppfattning af de vetenskapliga problemen; och
vi måste beundra hans arbetskraft och arbetsglädje, särskildt
då vi tänka på det oförstående, som han rönte från sina sam-
tida; t. o. m. Augustinus såg i hans öfversättning af Gamla
Testamentet blott frön till oro i kyrkan. Mycket hade Hiero-
nymus begynt och lemnat ofuUbordadt; här föreligger ett
vetenskapligt stordåd, som t. o. m. aflockat Luther ett ampelt
erkännande. Djärfheten i företaget täflar med lärdomen vid
dess utförande och själftukten gent emot den egna oroliga
naturen under de 15 år, arbetet kräfde. Det är lätt att upp-
visa både principiella fel och massor af oriktiga detaljer i
öfversättningen (jfr Grutzmacher II, s. 107 ff.), men hvem af
Hieronymus’ samtida hade kunnat åstadkomma ens tillnär-
melsevis något liknande? Hvar fans ens längre en kyrkans
man, som beherrskade de tre språken? Att fälla en slutgiltig
dom om Vulgata är för öfrigt ännu omöjligt, enär vi ej ega
någon modern kritisk textupplaga. — A andra sidan år det
dock ett karakteristikum för Hieronymus mer än mycket
annat, att hans lifs största verk blef — en öfversättning.
Vi få icke föreställa oss, att Hieronymus under de första
åren i Betlehem sysslade med blott exegetiskt och textkritiskt
arbete. Därtill var han för orolig och för ärelysten. Andra,
för- allmänheten mera intressanta former af skrifts tall er i om-
veland e med det exegetiska. Redan i öknen Calcis hade han
kastat sig på munkbellet ristiken genom att skildra den före-
gifne älste munkens, Paulus’ af Thebe, lif. Nu nedskref han
historien om en obskur munk Malchus från Nisibis. Skild-
ringen är rik på intima drag och verkar i hufvudsak trovärdig.
Vita Malchi är synnerligen viktig, emedan den på ett lefvande
sätt återspeglar det älsta munklifvets obundenhet och elastiska
former. Malchus kom och for från eremitkolonierna efter
behag, förfogade själf öfver sin egendom, lefde med en kvinna
under samma tak i andligt äktenskap o. s. v., — allt detta
sådant som Pachomius’ och Basilius’ ordensregler strängt för-
bjödo. — Kort efter Vita Malchi skref Hieronymus Hilarions
af Gaza lefnadsteckning. Äfven här äro de viktigaste fakta


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:02:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1906/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free