- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tionde årgången, 1909 /
50

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och Undersökningar - O. Theding. M. Luthers lilla katekes i dess tidigaste svenska dräkt - III. Svenska katekestryck från tiden 1593—1617

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

60

OTTO THEDING

— ordet »namn» har vid tryckningen bortfallit. I någon
föregående känd katekesöfversättning har denna hotelse ej anförts. I
senare hufvudafdelningen har budet samma utvidgade form.
Äfven fjärde budet har sin utvidgade form, enär löftet
bibehållits. Troligen har detta varit förhållandet från början i de
svenska upplagorna, för så vidt det gäller textafdelningen. Det
nya i Gutterwitzska trycket 1593 är, att budets utvidgade form
fått plats äfven i senare afdelningen, där löftet förut varit
be-tecknadt endast med ett tillagdt »etc.» I femte bönen har
ordalydelsen blifvit: »— förlåt oss wåra skulder — —» (förut: wåra
skuld) i både text- och den senare afdelningen. Ett sträfvande att
få lika lydelse för texterna i förra och senare afdelningarna
röjer sig här. Genomförd har dock denna likformighet ej
blifvit på alla punkter. I tredje artikeln och första bönen står den
förutnämnda olikheten kvar. En obetydlig, helt säkert äfven
ofrivillig olikhet har kommit till i första artikeln: »sittiandes på
Gudh Fadhers högra hand» — attributet »alzmechtigh» saknas
i textafdelningen, men finnes i den senare delen.

Genomgående olikhet framträder i textafdelningen i de
följande hufvudstyckena. Till det i de föregående editionerna
i hufvudstycket om döpelsen anförda bibelstället från Mark.
XVI lägger 1593 års tryck två andra bibelord. Matteusstället
med döpelsens instiftelseord står här med början: Mig är giffuen

— —, men med utlämnande af löftet om Jesu närvaro hos de
sina dag för dag. Vidare anföres här bibelstället från Jesu
samtal med Nikodemus om nödvändigheten af nyfödelse genom
vatten och anda för att ingå i Guds rike, Joh. ev. 3: 3—7.

Ett försök är gjordt att föra nattvardens instiftelseord på
de två olika platserna närmare hvarandra. Ordalagen: »— —
loffuadhe Gudh och gaff sine lärjungar — —» hafva i 1593 års

text blifvit »–tackade brött thet och gaff sina Läriungar

–», och det i samband med kalken stående »loffuadhe Gudh»

har ändrats till »tackadhe Gudh». Men oaktadt dessa
ändringar står en betydande skillnad kvar.

Något nytt är den rubrik och afdelning, som följer efter
Altarets Sakrament. Luthers hufvudstycke om Skriftermål
har i de föregående svenska katekeserna icke haft någon
motsvarighet inom textafdelningen. Öfverskriften: »Om
Preste-ämbetet och Himmelrijkzens nyklar, som äro them befalte» med
tre därunder anförda bibelord kan sägas fylla den bristen. Först

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:03:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1909/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free