Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och Undersökningar - I. Collijn. Bibliografiska Miscellanea - VI. En plattysk copia af ett hittills okändt Karl V:s plakat mot Luthers skrifter 1526
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KAHL V:S PLAKAT 1526 MOT LUTHERS SKRIFTER I 6 .3
af Karl V utfärdats mot Luthers skrifter och anhängarna af
hans läror i Nederländerna. Skilda åsikter, representerade
förnämligast af belgaren FredericQ1 och tysken Kalkofk,2 äro
rådande angående plakatens inbördes ordningsföljd. Enligt
Fredericq (C. I. IV: Nr 42) är kejsar Karls »eerst plakkaat»
dateradt Mechelen den 20 mars 1521. Det är affattadt på
franska: ». . . Vous mandons . . . que incontinent et sans délay
sais-sissez, prenez et recouvrez en voz mains tons les livrés, registresv
manuels et escripz, faiz et composez par led. Luther ou ses
adhérens ... et les bruslez et faites brusler et annichiler
public-quement et a son de trompe devant les bretesques, hälles et
autres lieux . . . tant qu ils soyent aboliz et mis en cendres
comme faulx, dampnables et hérétiques . . .» Emellertid anser
Kalkoff (Gegenreformation, s. 31) med stöd af Aleanders
depescher, och till denna åsikt har jag redan ofvan anslutit mig,
att det första ediktet utfärdades redan den 29 sept. 1520 i
Antwerpen, utan hvilket den strax därpå följande autodafén i
Louvain ju icke kunnat äga rum. Vid underrättelsen om de
reformatoriska idéernas snabba tillväxt förnyades detta edikt
sedan i sin ursprungliga affattning den 20 mars 1521 för
Flandern, den 22 mars för »Hennegau, Berghen, Nijvel en Waalsch
Brabant», utan att egentligen leda till några åtgärder.
Som Karl V:s andra plakat uppför Fredericq (C. I. IV: Nr
47) en bearbetning3 på franska och flamländska af ediktet i
Worms af den 8 maj 1521, hvilket kejsaren skulle hafva låtit
öfversätta och trycka i Worms för att tillställa vederbörande
myndigheter i Nederländerna. Kalkoff visar emellertid,
fortfarande med ledning af Aleanders depescher, att så snart denne
återvändt till Nederländerna från riksdagen i Worms, medförande
det latinska originalet till ediktet, lät han trycka detta i Louvain
hos Thierry Martens. För att detta emellertid skulle vinna laga
kraft i hertigdömet Brabant, blef Aleander nödsakad att låta
1 Corpus documentorum inquisitionis haereticae pravitatis Neerlandicae
uitg. door Paul Fredericq, Deel 4—5 (1900—02). [Här citeradt C. /. IV
o. ’ V.]
2 Paul Kalkoff: Die Anfänge der Gegenreformation in den
Niederlanden, T. i—2 (1903—04). (= Schriften des Ver. f. Reform.-gesch., Nr 79,
81.) — Das »erste Plakat» Karls V. gegen die Evangelischen in den
Niederlanden. (I: Archh> f. Reform.-gesch., Jahrg. 1 (1903/04), s. 279—283.)
3 Paul Kalkoff: Das IVormser Edikt in den Niederlanden. I:
Hist. Vierteljahrsschrift, Jahrg. 8 (1905), s. 69—80.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>