Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och Undersökningar - H. Levin. Bidrag till Visby stifts historia (Forts.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H. T,KVIN
Herman Claesson Fleming, generalguvernör öfver
drottning Kristinas underhållsländer 1654—57.
Seved Bååt, generalguvernör 1657 — 69.
Gustaf Kurck, generalguvernör 1669—74.
Göran Gyllenstjerna, generalguvernör 1674.
Landshöfdingeposten under dessa generalguvernörers tid
bestriddes af:
Ludvig Fritz,
Lennart Svensson Ribbing samt
Gabriel Oxenstjerna.
Johan Paulin Olivekrans, 1681 generalintendent öfver
dr. Kristinas domäner, s. å. guvernör, 1682 lagman öfver
Gotland, senare generalguvernör. Under hans tid var Johan
Cedern-antz ståthållare öfver Gotland och Öland (från 1679);
frånträdde sitt ståthållarskap efter dr. Kristinas död 1689.
Gustaf Adolf von der Osten, genandt Sacken
blef, sedan Gotland återgått till omedelbar besittning under
svenska kronan, landshöfding här d. 24 maj 1689.
Den högsta kyrkliga ledningen af stiftet innehades af
följande superintendenter:
Hans Strelow, gotlänning, superintendent d. 8 apr.
1646. Död d. 27 Febr. 1656.
Johannes Brodinus, svensk till börden, superintendent
här den 31 jan. 1657. Vid danskarnas ankomst till ön 1676
förd i fångenskap till Köpenhamn, följande år frigifven, 1679
biskop i Västerås. Död 1680.
Hans Nilsson En dislöv, dansk superintendent under
den tid danskarna innehade ön 1676—79.
Hakvin Spegel, superintendent här d. 26 nov. 1679,
d. 28 apr. 1685 erhöll han transport som biskop till Skara.
Petrus Stjernman, superintendent d. 30 apr. 1685.
Död här d. 9 maj 1692.
Israel Kolmodin, superintendent d. 18 juni 1692. Död
här d. 19 apr. 1709.
Freden i Brömsebro afslöts d. 13 aug. 1645. Genom detta
fredsslut afträddes, som bekant, bland annat" Gotland, den gamla
svenska ön, till vårt fädernesland. De kyrkliga förhållandena voro
i mångt och mycket på den förra danska besittningen olika dem
i vårt land. Helt naturligt måste sträfvandena under den följande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>