Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Meddelanden och aktstycken - N. Jacobsson. Några aktstycken från arkivet i Herrnhut till belysande af grefve Zinzendorfs första förbindelser med Sverige och den svenska herrnhutismens uppkomst (forts. och slut från föreg. årg.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
29 meddelanden of’II aktstycken
was der Herr Graf, von Durchreden, Durchbetung und Durchsingung
der 4. Evangelisten geschrieben, dessen Erklärung zu haben wünschete.
Das Mädgen, von der wir sprachen, hat ihre Mutter consentiret,
auskommen zu lassen, ich aber misse sie ungern, weil sie vielen
Kindern zur Erweckung dienlich ist; doch sollte der Herr Graf sie
annoch verlangen, so wird gebeten, dass jemand von dar
unbekannter Weise herüber komme, und sie heimlich abhole, indem wo es
kund würde, sie nicht Erlaubnis kriegen dürfte aus dem Lande zu
reisen. Magist[er] Bützow, Prediger bei der deutschen Gemeine,
grüsset freundlichst und nimmt sich die Freiheit nachzufragen, ob
nicht ein Magister mit Namens Bavitz sich bei ihnen befinde.
Es ist des Herrn Grafen Theekessel und Beschreibung voit
Pensylvanien bei mir zurückgeblieben, und wünschte man
Gelegenheit zu haben es hin zu schicken. Nicht minder ist mir angelegen
nachzufragen, ob nicht jemand in Herrnhut der schwedischen
Sprache-mächtig, damit ich hinführo im schreiben meiner Muttersprache, in
welcher mich am besten expliciren kann, möchte bedienen können.
Ich bin genöhtigt hiemit abzubrechen, und verbleibe, nächst
gehorsamster Empfehlung in des Herrn Grafen und aller dasigen Freunde
vorbitte,
Hochgebohrner Herr Graf, gnädiger Herr Dero
demütigster Diener
Malmoe d. 23^ Iuly, st. vet. 1735. Peter Murbeck.
2. Zinzendorfs svar till Peter Murbeck, dat. Herrnhut
d. 3,/io 1735
Dem gel[iebten] B[ruder] Murbeck dienet zur Nachricht auf sein
geliebtes vom 23 Juli St[ilus] v[etus], dass ich mich wegen der
adresse also verhalten wolle, wie Er begehret, dass die Nachricht
von Coppenhagen nach Stockholm eine fälsche Nachricht sey,
Gleichwohl aber nichts zu bedeuten haben würde, wenn sie auch wahr
wäre, denn lasterungen von der Arth dienen nur zur bewährung der
Warheith aus Jesu Munde: Ihr müsset gehasset werden von allen
Völckern um meinetwillen. Transeant. Mag doch die weit, die
blinde weit von diesen kräften nichts erfahren, wenn wir nur halten
und bewahren, was uns der freund entgegen hält. Am h[eiligen]
Oster- und Pfingsttage haben wir die gantze Harmoniam
Evange-listarum durchgelesen und alle vorkommende dinge durch unsre
Lieder durch herzliches Gebet und brüderliche Anmerckungen
ana-tomirt lind in sua[v]um et sanguinem zu verwandeln ersucht, das
war unser l[iebe] Fest-text, dennoch etl[iche] Episteln. Wir wollen
ihnen ein so gutes Kind nicht gern wegnehmen, das sie brauchen
können. Wolten sie es aber jemal hingeben, so würde es können
nach Stralsunt gesant werden, da wolten wirs hohlen lassen bey
H[erra] Hercoles oder frau Abraham Richtern K aufm ans frau da-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>