- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugunionde årgången, 1929 /
78

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Kraft, Salomon, Textstudier till Birgittas revelationer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I O 2 SALOMON KRAFT

verken sammanfogats har man insett, att slöseri med tid och
handskriftsmaterial förefunnits i dubbelutskrivningen av vissa
kapitel och för dessas vidkommande träffat ett val mellan Liber
celestis och lib. VIII.1 I den latinska text, från vilken den
svenska versionen närmast framgått, har den utvägen tillgripits,
att man infört de ifrågavarande revelationerna i de främre
böckerna. Detta tillvägagångssätt är ej något särskilt kännetecken
på vadstenacodices utan kommer till synes även i äldre
handskrifter àv tyskt ursprung, t. ex. Codices Holm. A 66 och A 67.2
Pragmanuskriptens tvenne heterogena partier skilja sig från
varandra bl. a. däruti, att lib. VI och lib. VII ha alla revelationer
utskrivna, då däremot tidigare böcker, vilka förete en yngre,
vid 1380-talets början tillkommen textgestalt, ha hänvisningen
»in libro ad reges».3

En Kalmar läroverksbibliotek tillhörig foliant innehåller det
äldsta i fullständigt skick bevarade vadstenamanuskriptet av
Birgittas Revelationer på latin. WESTMAN4 har genom att
analysera en å främre försättsbladet befintlig anteckning från yngre
medeltid funnit, att handskriften varit avsedd för »regelbundet

(till slut) det »extravaganta» kapitlet IV: 131. I lib. IV saknas alla tillägg,
och i lib. III ha blott medtagits additionerna till kap. 10, ig, 22 och 33,
vilka textpartier jämte revelationen från Monte Gargano alltså äro de enda
hindren för manuskriptets inrangerande i Westmans grupp I. Att C 519
ej har några hänvisningar till lib. VIII, kan ej heller i denna handskrift få
bevisa något om hänsyftningar i den sistnämnda boken, vilken ej är
tillfinnandes i manuskriptet. Men man kan å andra sidan ha rätt att förmoda,
att handskriften i fråga utarbetats under en medveten strävan att undvika
hänsyftningar till lib. VIII, enär man önskat hava den lilla utskriften av
allenast två böcker så väl avrundad som möjligt. — Av ett brev från ®/s 1404
framgår, att fru Ida Falk till Gladsax erhållit till låns av Vadstena kloster
ett exemplar av Revelationernas lib. VI och lib. VII (Svenskt diplomatarium
från 1401, I, n:r 478; jfr Höjer, i Historiska studier tillägnade Harald
Hjärne, I, s. 77). Även Cod. Ups. C 519 kan ursprungligen ha varit avsedd
för separat försäljning eller utlåning.

1 Detta förhållande innesluter ett ytterligare sannolikhetsskäl för
antagandet, att den svenska texten blivit färdig först en viss tid efter
Revelationernas första publicering.

* Dessa äro beskrivna hos Westman, a. a., s. 265.

3 NTBB 1926, s. 161, not 6.

4 Tvd handskrifter af Birgittas revelationer, i KÅ 1913: Meddelanden
och aktstycken, s. 25.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:08:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1929/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free