- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugunionde årgången, 1929 /
137

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Kraft, Salomon, Textstudier till Birgittas revelationer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TEXTSTUDIER TILL BIRGITTAS REVELATIONER

I 3 I

En slutsats, som man av denna undersökning kan draga,
är, att Alfons vid utarbetandet av inledningskapitlet i Liber ad
reges använt samma tillvägagångssätt som senare vid tillkomsten
av Celeste viridarium. Metoden har tvivelsutan kommit till
användning även annorstädes i lib. VIII.1

I annat sammanhang2 har jag varit i tillfälle att ur
källkritisk synpunkt skärskåda kapitlet VIII: 56, vilket jag förmodat
vara avsett att bilda hela »konungabokens» slutkapitel.3 Att
VIII: 56 ej från början utgjort en — litterärt sett — enhetlig
revelation, framgår ju redan därav, att Birgittas B-autografs
främre parti, B 1, fått utgöra ett slags avslutning på revelationen.
På samma sätt som Alfons från fyra kapitel i Liber celestis
hämtat material för VIII: 1, har han i VIII: 56 inkorporerat ett
revelationsparti, som ursprungligen icke haft direkt samband med
närmast föregående text.

Emellertid torde ej heller revelationen i övrigt ha från början
varit homogen. Även dess »inledning» verkar till sin placering
sekundär. Den innehåller ett anförande av Gud. Detta angives
redan i ingressens: »Deus Pater loquebatur sponse dicens». Den
efter inledningspartiet stående skildringen av den första
himmelska domscenen inledes utan vidare med orden: »Post hec
autem vidi, quasi quod omnes celi essent vna domus». Här är
det, som synes, Birgitta själv som talar, utan att detta angives
med någon övergången förmedlande anföringssats. Fogen ligger
i öppen dager.

Även de mera centrala partierna i revelationen torde ej
härröra från en ursprunglig uppenbarelse. Birgitta säger själv,
att de tre visioner, som återgivas, varit skilda av årslånga
intervaller (»post aliquos autem annos», »duobus igitur annis post

tarnen cum eis et in eis alios pontifices et reges et amicos meos intelligo»,
de kursiverade orden äro tillagda utöver II: 7.

1 De ur tidigare böcker hämtade revelationerna har Alfons i
allmänhet föga ändrat, troligen emedan han varit »färdig» med dessa i och med
sin granskning av Liber celestis. Jfr ovan s. 120 ff. om VII: 6 och 41.

2 Jfr för det närmast följande min uppsats En pamflett mot Mag?ius
Eriksson i dess idépolitiska och litterära miljö, i HT 1927, s. 17—23.

3 Ibidem, s. 17, not 4. 1 förordet till »konungaboken» alluderar Alfons

på revelationen med orden: »Et vltimaiim in !wc libro ostenditur —–-

iusticia Dei terribilis» etc. Se utförligare citat nedan s. 139, not 1.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:08:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1929/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free