Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Undersökningar - Axel Nelson, Johannes Trithemius’ skrift: »Questiones in euangelium Ioannis»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 oo
axel nelson
tronos orabat; ad tumbam sitte septdchrum alicuius sanct i cum veneris
mutatis mutandis in ecclesiam; ad tnissam in fest o presentacionis
beate marié semper virginis; in missa propria; de passione
domini nostri iesu christi totaque vita eius; de christi beneficijs quotidie
mane et ser o ad minns sent el die enda; [sequencia siue prosa] de
sancta hiIdegarde virgine; ad beatam virginem; de nomine iesu
du/cissimo contra mortem subitaneam).
11. Bl. 9Ör—io8r: Liber de questionibus euangelij secundtim
ioan-nem.
12. Bl. io8v—ii4v: Libellus de questionibus psalterij.
13. Bl. ii5r—ii8r: Diados es ex primo et secundo polygraphie libro.
14. Bl. ii8v—i24v: Oracio ad clerum bambergensem.
15. Bl. i2 5r—156’: Liber octo questionum ad maximilianum
imperator em rhomanorum.
Av dessa skrifter äro åtminstone de under nr 1, 2, 3, 11,
12 och 13 anförda otryckta och — för så vitt man vågar döma
efter de av Silbernagl, anf. arb., s. 245 fif. lämnade
uppgifterna — icke kända från någon annan handskrift.
1 det följande lämnas å sid. 314—333 ett avtryck1
avskriften nr 11 Liber de questionibus euangelij secundtim ioannem
eller — som Johannes Trithemius benämner den i
subskriptionen — Questiones in euangelium Ioannis ’Spörsmål till
Johan-nesevangeliet’.
Som av skriftens inlednings- och avslutningsord framgår,
är den tillkommen på uppmaning av Kölnkaniken teol. d:r
Ulrich Kreitwys från Esslingen. Denne2, som inskrevs vid uni-
’ Alla ordformer hava (med några i noterna särskilt angivna
undantag) lämnats i det skick, vari Johannes Trithemius skrivit dem. I den
latinska texten har ortografien bibehållits så, som den uppträder i originalet,
med det undantaget att egennamn skrivits med stor bokstav. Spärrning
och kursivering härröra från utgivaren. Vad interpunktionen angår, har
den i Johannes Trithemius’ text modifierats efter det nutida bruket; i
evangeliecitaten har — där så kunnat ske — interpunktionen i Nestles
vulgataedition följts. Beträffande de grekiska bibelcitaten har den ändringen
gjorts, att den nu brukade skrivningen av accenter och spiritustecken
ävensom av iota subscriptum iakttagits; Johannes Trithemius skriver nämligen
<xdtü> i st. f. aüx(p, éüv i st. f. ouv, ütfi> i st. f. ui(p, ätt i st. f. öxt o. s. v.
Där eljest ändringar mot handskriften — på grund av skrivfel eller annan
orsak — vidtagits, har alltid i särskild not handskriftens bokstavslydelse
angivits.
2 Biografiska data finnas utförligt anförda hos H. Keussen, Die
Matrikel der Universität Köln. 2. Aufl., Bd 1 (Bonn 1928), s. 568 f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>