Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sigurd Lindquist, Mystikens väg och mål - II. Det mystiska tillståndet och dess innehåll - A. Positiva fenomen närmast tillhörande sensibilitetens och motilitetens område - B. Positiva fenomen på det intellektuella, emotionella och voluntära området
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MYSTIKENS VÄG OCH MÅL
1 75
sitt och sin moders samtal i Ostia och deras gemensamma
»uppstigande .
»Impendente autem die quo ex hac vita erat exitura, quem
diem tu noveras, ignorantibus nobis; provenerat, ut credo, procurante
te occultis tuis modis, ut ego et ipsa soli staremus incumbentes ad
quandam fenestram, unde hortus inträ domum quae nos habebat
prospectabatur, illic apud Ostia Tiberina, ubi remoti a turbis post
longi itineris laborem instaurabamus nos navigationi: colloquebamur
ergo soli valde dulciter; et praeterita obliviscentes, in ea quae ante
sunt extenti, quaerabamus inter nos apud praesentem Veritatem, quod
tu es, qualis futura esset vita aeterna sanctorum, quam nec oculus
vidit, nec auris audivit, nec in cor hominis ascendit. . . . Cumque
ad eum finem sermo perduceretur, ut carnalium sensuum delectatio
quantalibet, in quantalibet luce corporea, prae illius vitae jucunditate,
non comparatione, sed ne commemoratione quidem digna videretur;
erigentes nos ardentiore affectu in idipsum, perambulavimus gradatim
cuncta corporalia, et ipsum caelum, unde sol et luna et stellae lucent
super terram. Et adhuc ascendebanuts interius cogitando, et loquendo,
et mirando opera tua; et venimus in mentes nostras, et transcendimus
eas, ut attingeremus regionem ubertatis indeficientis, ubi pascis Israel
in aeternum veritatis pabulo, et ubi vita sapientia est, per quam
fiunt omnia ista, et quae fuerunt, et quae futura sunt; et ipsa non
lit, sed sic est ut fuit, et sic erit semper; quin potius fuisse, et
futurum esse non est in ea, sed esse solum, quoniam aeterna est:
nam fuisse et futurum esse, non est aeternum. Et dum loquimur
et inhiamus illi, attigimus eam modice toto ictu cordis; et
suspira-vimus et reliquimus ibi religatas primitias spiritus, et remeavimus ad
strepitum oris nostri, ubi verbum et incipitur et finitur.»
Därpå fortsättes med förut anförda ord (dicebamus ergo: . . .).
Trots att världens intryck och detta livets mångahanda
yttringar vida längre än förmodat åtfölja mystikern på vandringen,
så ser han dock den stunden nalkas, då all jordisk illusion får
bytas mot en annan tillvaros sanning, en tillvaro, som väl kan
sägas ligga hinsides döden men dock bättre allenast på andra
sidan en skymmande slöja.
B. Positiva fenomen på det intellektuella, emotionella
och voluntära området.
Det är med stark tvekan, jag anser mig böra ägna en
särskild avdelning åt dessa ting, ty de höra på det allra när-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>