- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiotredje årgången, 1943 /
4

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sara Ekwall, Några spridda källor rörande heliga Birgittas och Katarina Ulfsdotters vistelse i Italien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IO

SARA EKWALL

jag först och främst undersökte alla de korsmärkta Strozzianska
codices, som jag kunde uppbringa i Florens. År 1931 hänvände
jag mig även till furst Strozzi i Florens, då jag hoppades, att en
dylik samling helgonbrev eller detta speciella brev, lösgjort från
ko-dexen, skulle ha kunnat bevaras i ett privat familjearkiv eller
-kapell. Men alla dessa ansträngningar voro förgäves.

Det var med stor förväntan jag så småningom kom att ta del
av ännu ett par kopior av »Birgitta»-brevet, som befinna sig i
privat ägo i Florens. Ett väldigt Acciaiuoliarkiv, som tillhört markis
Pucci i Florens, hade år 1840 med dennes bibliotek försålts till den
senare som bok- och handskriftstjuv sorgligt ryktbaie Guglielmo
Libri, av denne förts till Paris och inköpts av lörd Bertram
Ash-burnham. Efter lordens död år 1878 återköptes hans italienska
samlingar till Italien.1 Dokument av mera allmänt intresse övertogos
av Biblioteca Laurenziana i Florens, medan den del av arkivet,
som ansågs vara av mera privat natur, såsom privilegier,
donationer och testamenten, övergick till den med Acciaiuoli befryndade
familjen Ricasoli. Genom välvilligt tillmötesgående av baron
Rica-soli-Firidolfi fick jag tillträde till arkivet, där »Birgittas» och fru
Francescas brev återfinnas i dubbla kopior.2

Den äldre kopian av »Birgitta»-brevet därstädes Fondo Acciaiuoli
Pergamene n. 442 är, tvärtemot vad beteckningen låter förmoda,
ej skriven på pergament utan på carta bambagina. Vattenmärket,
ett påskalamm, har hos Briquet nära överensstämmande
motsvarigheter i agneau pascal n. 49 (Florens år 1511) och n. 50 (Rom år
I535)-3 Med hjälp av fotostatkopior har jag kunnat konstatera, att
handen i denna kopia bör vara densamma som i Francesca Papazzuris
brev i Carte Strozz. I 352. De bägge i5oo-talskopiorna av fru Fran-

1 F. Gregorovius: Briefe aus der »Corrispondenza Acciaioli» in der
Laurenziana zu Florenz i k. Bayrische Akademie der Wissenschaften zu München,
Sitzungsberichte der philosof.-philolog. und historischen Classe, Jahrg. 1890,
II, s. 285 f.

2 Att ett Acciaiuoliarkiv befann sig i baron Ricasoli-Firidolfis ägo hade
blivit mig bekant genom Emile-G. Leonards berömvärda arbete La jeunesse
de Jeanne I, Reine de Nàples, comtesse de Provence, I, Monaco-Paris 1932.
Förf. nämner bland arkivalierna i nämnda arkiv också »la copie d’une lettre
de sainte Brigitte à Lappa Acciaiuoli, sceur» etc., p. xli not 1.

3 C. M. Briquet, Les filigranes I, Leipzig 1923, s. 21 jämte motsvarande
planscher.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1943/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free