- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiofjärde årgången, 1944 /
305

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Hans Cnattingius, D-källan till Uppsala möte

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

d-källan till uppsala möte

303

smålandzpresterna tiltaladt, om thz skellebreffuedt . . ., theslikes
och till them i östergotland om then wndersch [riff] ningh . . .» har i
DRF (6/3) förtydligats i eftersatsen »Talades them til och i
Oster-götlandh etc.» I DO heter det, att rådet och prästerskapet (5/3) »sade
sigh alrigh i wåra liffzdagar wille ther iffrå uika». DO har här trasslat
ihop flera konstruktioner. DRF åter har utbytt de felaktiga
formerna »wåra» och »wille» mot de korrekta »sine» och »willia». I
skildringen av vad som hände den 8 mars låter DO påpekandet »och thz
war 8 sessio» avbryta sammanhanget. DRF har resolut satt detta i
marginalen.

För att få en ledigare och enhetligare text har DRF utmönstrat
i:a personens pronomen,, icke blott i nyssnämnda »wåra», utan även
på andra ställen, t. ex. vid redogörelsen för handbokens antagande,
där DRF låtit DO:s »wi» (»att wi skulle bliffua widh henne» 9/3) lämna
plats för ett »te». DO:s tunga »wor N herre, och förste hertigh Carli»
(27/2) har lättats upp till »Fursten» i DRF. De förstnämnda fallen
bero givetvis därpå, att DO:s författare själv — såsom nedan skall
uppvisas — varit närvarande vid Uppsala möte.1 DRF:s iver att
avlägsna alla »wor N herre» (även 18/3 19/3) liksom »hans N» (28/2 —
DRF »han») såsom titel för hertigen uttrycker säkerligen endast
samma strävan att göra källan ledigare och enklare. Utan tvivel
vore det för djärvt, att blott av DRF:s utrensning av i:a personens
pronomen dra den slutsatsen, att redaktören icke närvarit vid
Uppsala möte. I enkelhetens intresse är det väl också, som DRF
underlåtit att i likhet med DO numrera de tolv assessorerna den 3 mars.

DO har en tydlig förkärlek för indirekt anföring i presens. DRF
söker, ehuru ingalunda överallt, rätta till detta. Det ogillades (10/3),
att »cappelaner» (DRF »månge personer») av adeln erhöll
rekommendationer till biskoparna till gäll, »så att wtdela gäll, skall allenast
stå till bisperna . . ., och ingen skall heller bytha Gäll . . .» Hos DRF
heter det ». . . Wtan till att vtdela gälden, skulle allenast stå wtij
Bispens . . . rådh. Ingen skulle heller Byta gäld ...» I denna
ställning lanserar DO på tre ställen (5/3 9/3) den eljest veterligen
fullständigt okända pluralisformen »skolia», sannolikt en genom språklig
tafatthet tillkommen felaktig analogibildning till »willia». DRF
använder »skulle» och »skole». Felaktigt är också bruket hos DO
(5/3) av »ehuilkit» i vanlig relativ betydelse (DRF »huilket»). Ovan-

1 Även Westin räknar med möjligheten av denna tolkning, a. a., s. 189.

20 — 44574 Kyrkohist. Arsskrijt J944

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1944/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free