Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Judith.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sig. När hon gick ut i köket, passade han på och
lade det under bordet. Han höll foten på kolven.
Hon dukade upp en hel festmåltid. Soldaten tog
fram sin börs och räknade genom slantarna. De
voro icke alltför många. Tack, tack, mumlade han
förläget. Min nådiga gör sig för mycket besvär -
Och när hon satte fram två vinbuteljer, måste
han säga ifrån.
Nej, det här går inte an. Jag behöver inte så
fint. Och för ögonblicket är jag inte vid kassa -
Hon smålog.
Vet ni vad - stoppa in den där. Det är
landsförräderi att sälja mat till fienden. Men att
bespisa en hungrande kan inte vara orätt. Inte ens
i krig.
Hon slog upp ett glas vin.
Drick! Drick för vem ni vill. Kanske ni har
en fästmö därhemma? Ja, det ser jag på er. Ät
nu och drick. Jag skall under tiden ställa i
ordning ert rum.
Soldaten åt och drack. Han tänkte: Jag skall
äta jämnt så mycket, att jag blir mätt. Inte mera.
Hon är väldigt hygglig mot mig och det vore att
missbruka hennes godhet, om jag åte upp
alltsammans. Fast nog skulle det smaka. Om hon eller
gubben gjorde mig sällskap, det vore en annan
sak. Men det kan jag icke begära.
Efter en stund kom hon tillbaka. Varför äter
ni inte? Försmå inte det lilla, huset förmår. Tror
ni kanske, att jag har lagt gift i vinet. Se här?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>