Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cohortatio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
cohortātiō ōnis f. [seur.] kehoitus,
rohkaisu.
co-hortor 1 kehoittaa innokkaasti,
innostuttaa, rohkaista.
coitiō ōnis f. [coeo] yhtyminen,
liittoutuminen, sopimus.
coitus ūs m. [coeo] yhtyminen.
collabefiō factus s. fierī [con-l.]
luhistua, kukistua.
collābor lāpsus s. 3 [con-l.] vaipua
kokoon, luhistua, sortua.
collacrimō 1 [con-l.] katkerasti itkeä.
Collātia ae f. sabiinilaiskpki.
Collātinus a um Collatian; — subst,
m. L. Tarquiniuksen lisänimi.
collātiō ōnis f. [confero]
yhteenvieminen, kokoaminen; — (rahan)
-keräys; — vertaaminen, vertailu.
collaudō 1 [con-l.] kiittää suuresti,
ylistää
collēctiō ōnis f. [colligo]
kokoaminen.
collēga ae m. [con + lēgo]
virkatoveri, -veli, osakas.
collēgium iī n. [ed.] virkatoveruus;
— virkakunta; — yhdyskunta,
ammattikunta.
collibet uit t. -itum est 2 [con-l.]
tekee mieli, haluttaa.
collīdō līsī līsum 3 [con + laedo] iskeä
yhteen, särkeä; pass.: törmätä
yhteen, särkyä.
colligātiō ōnis f. [seur.] yhteys.
1. colligō 1 [con-l.] sitoa, liittää
yhteen, yhdistää.
2. colligō lēgī lēctum 3 [con + lego]
koota, kerätä, saada kokoon; —
kartuttaa, hankkia, saavuttaa; —
päätellä, tehdä johtopäätös,
otaksua;— se c. malttaa mielensä,
tointua.
collīneō 1 [con 4 linea] tähdätä, osua.
collinō lēvī litum 3 [con-l.] sivellä,
voidella, tahrata.
collis is m. kukkula, kunnas.
collocātiō ōnis f. [seur.] sijainti,
asema; — järjestys.
collocō 1 [con-l.] asettaa paikalleen,
sij oittaa, järjestää; — asettaa
asumaan, majoittaa; — toimittaa
naimisiin, naittaa.
collocūtiō ōnis f. [colloquor] puhelu,
keskustelu.
colloquium iī n. [seur.] keskustelu,
neuvottelu.
colloquor locūtus s. 3 [con-l.]
keskustella, neuvotella.
collubet kts. collibet.
collūceō 2 [con-l.] (kaikkialta)
loistaa, säteillä.
collūdō lūsī lūsum 3 [con-l.]
leikkiä jkn kanssa, harjoittaa
yhteispeliä.
collum ī n. kaula.
colluō luī lūtum 3 [con + lavo]
huuhdella, kostuttaa.
collūstrō 1 [con-l.] kaikkialta
valaista; tarkastaa.
colluviō ōnis f. [colluo] likavesi; —
sekoitus, sekasotku, sekaannus.
colō coluī cultum 3 viljellä,
muokata; — asua, asustaa; —
pitää huolta, hoitaa; — kehittää,
jalostaa, harjoittaa; — palvoa,
kunnioittaa, pitää pyhänä, viettää.
Colōnae ārum f. kpki: Vähän Aasian
Troas maakunnassa.
colōnia ae f. [seur.] siirtokunta,
uudisasutus, (tytär) kaupunki; —
siirtolaiset, uudisasukkaat.
colōnus ī m. [colo] maanviljelijä; —
maanvuokraaj a, vuokratilallinen;
— siirtolainen, uudisasukas.
color t. colōs ōris m. väri; — väritys,
sävy, ulkonäkö, leima, luonne.
colōrō 1 [ed.] värjätä, värittää.
coluber brī m. ja colubra ae f.
(kyy)käärme.
columba ae f. ja columbus ī m.
kyyhkynen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>