- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
79

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Darius ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Dārīus ī m. Persian kgs.

datiō ōnis f. [do] antaminen,
säätäminen.

Daunus ī m. tarunomainen Apulian
kgs; — Daunias adis f. Apulia; —
Daunius a um apulialainen; caedes
Dauniae
roomalaisten veri.

prep. abl:n kera, ilmaisee:
paikallista suhdetta: -sta,
-lla (alas, pois); — aikaa:
heti jälkeen, vielä kestäessä: de
tertia vigilia
vielä kolmannen
yövartion aikana; —
syntyperää: neque me Argolicā de
gente negabo
enkä kiellä
olevani argolilaista syntyperää; —
ainetta: de flore corona
kukkasseppele; — kokonaisuutta,
jonka osa on puheena: pauci de
nostris
harvat meikäläisistä; —
syytä: -sta, tähden, johdosta:
qua de causa tästä syystä; —
käsiteltävää aihetta :
disputare de amicitia keskustella
ystävyydestä; — suhdetta: -sta,
suhteen, nähden, katsoen, mitä
jhk tulee: de te autem, cum
quiescunt, probant
mutta mitä sinuun
tulee, he ilmaisevat
hyväksymisensä sen kautta, että pysyvät
rauhallisina.

dea ae f. jumalatar.

dē-albō 1 valkaista.

dē-armō 1 riisua aseista.

dē-bacchor 1 riehua tarpeekseen,
raivota.

dē-bellō 1 sotia loppuun, päättää
sota; — kukistaa, lannistaa sodalla.

dēbeō ui itum 2 [habeo] olla
velkaa; — olla velkapää,
velvollinen, vastuussa; — jkn tulee,
pitää; — olla määrätty (kohtalon,
luonnon määräämä) jhk; — olla
kiitollisuudenvelassa; —
quod debeant velvollisuutensa
mukaisesti; debeo suspicari minulla
on syytä epäillä; nemini dubium
esse debet
kenenkään ei tarvitse
olla epätietoinen; nisi ventis debes
ludibrium
ellet ole (ennakolta)
määrätty tuulten leikkikaluksi.

dēbilis e voimaton, heikko, raihnas;
— arvoton, mitätön.

dēbilitās ātis f. [ed.] raihnaus,
heikkous.

dēbilitō 1 [debilis] heikontaa,
lamauttaa, masentaa.

dēbitor ōris m. [debeo] velallinen.

dēbitus a um [debeo] jklle tuleva,
ansaittu; — subst.: dēbitum ī n.
velka.

dē-cantō 1 laulaen esittää; laulaa
(loppuun);— lasketella.

dē-cēdō cessī cessum 3 lähteä pois,
poistua; — jättää, tyhjentää,
luopua; — kuolla; — väistyä
tieltä, vetäytyä syrjään, antaa
perään, olla jkta (dat.) huonompi;
:— aleta, laskea, lakata, kadota.

decem kymmenen.

December bris bre [ed ] joulukuun:
Calendae Decembres joulukuun
ensimmäinen päivä; — (mensis)
December
joulukuu.

decempeda ae f. [pes] 10 jalan
pituinen mittapuu.

decemplex plicis kymmenkertainen.

decem-virī ōrum m. kymmenmiehet,
10-miehinen virkakunta.

decemvirālis e [ed.] kymmenmiesten.

decemvirātus ūs m. [decemviri]
kymmenmiesten virka.

decēns entis [seur.] sopiva,
säädyllinen; — suloinen, kaunis.

deceō 2 koristaa, pukea; — .(tav.
persoonatt.) olla sopivaa,
soveliasta, sopia; — haec vestis me
decet
tämä vaate sopii minulle.

dē-cernō crēvī crētum 3 erottaa,
ratkaista; — saada aikaan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free